Читаем Не повторяй ошибок полностью

«Нарушений, зафиксированных дорожной полицией, штрафов и замечаний за неправильную парковку не было». Миранда не спрашивала, а констатировала факт.

«Тони все проверил. Парень или был очень аккуратен, или ему везло. Поэтому и машина его оказалась как бы „невидимкой“.

Мысль Миранды вдруг вернулась к Алексу.

— Алекс что-либо откопал? — спросила она.

— Он добрался до 1987 года. Судя по протоколам, в округе пропало двадцать девять подростков.

— Немало.

— Но раздели это число на тринадцать прошедших лет. В среднем по два в год. И учти, что Гладстоун еще недавно был перевалочным пунктом для всяких странников и бродяг. Любой статистике в данном случае нельзя доверять, тем более не занесенной в компьютер, а хранящейся в бумажной форме, из-за чего Алекс сейчас так и мучается.

— Но мы должны продраться сквозь эти цифры и увидеть… — Сказав это, Миранда невольно потянулась рукой к затылку. Ее мозг будто кто-то зажал в тиски, причиняя невыносимую боль.

Бишоп встревоженно смотрел на нее. Ее боль, пусть и ослабленная, немедленно передалась и ему.

— Подождем с нашим видением, — сказал он. — Давай спокойно порассуждаем. Раньше нашему убийце предоставлялась свобода действий — убивать и избавляться от тел своих жертв. Через Гладстоун катил бурный людской поток, никто никого не замечал, и никому не было дела до того, что кто-то вторично не позавтракал в закусочной. Может, парень предпочел перекусить по дороге в Нэшвилл или запасся впрок гамбургерами? Но когда шоссе обошло Глад-стоун, тут для убийцы поле деятельности сузилось. Он был вынужден убивать местных ребят, которых он знал и которые знали его. Согласись, что тут наступила новая фаза. Не пора бы ему теперь остановиться, переждать в тиши в своем логове? Ведь они — эти ребята и девочки — здоровались с ним при встрече, улыбались ему… Впрочем, не каждый или каждая из его будущих жертв… Кто-то представлял для него угрозу. И с этого начался новый этап в его деятельности.

— Первым из местных пострадал Адам Рамсей.

— Ваш чокнутый проповедник дал ему, однако, точную оценку. Рамсей был проныра. И мечтал о большем, чем он мог получить в жалком пуританском Гладстоуне. Я уверен, что убийство Адама Рамсея как раз и есть та первая стрелка, которая указывает, где нам искать мотивы преступления и сопутствующих действий. Да, Адам был первым из местных, кого он «почтил» своим вниманием. На это была, как я считаю, весомая причина.

— Шантаж?

— Почему бы и нет? И свою злобу убийца вылил на жертву в полной мере. С другими он так не поступал. Адам Рамсей раздразнил его, и убийца отплатил ему сторицей. Он его пытал до такого предела, когда уже никакая человеческая воля не выдержит, но перебрал лишку, не узнал главного и рассердился на свою жертву и на самого себя.

Миранда возразила, не очень убежденно, а лишь для того, чтобы подтолкнуть Бишопа к дальнейшим рассуждениям:

— Мы до сих пор не уловили принцип, по которому он выбирал свои жертвы. Может, он все-таки схватил Адама по ошибке, а потом испугался последствий?

— И такое возможно. Есть некоторые доказательства того, что он удерживал Адама у себя в плену дольше, чем других, и пытал его гораздо более жестоко, используя самые зверские средства. Старение костей указывает на это. Вероятно, он желал наказать жертву, причинить ей страдания, отомстить за что-то, чего не наблюдалось в других случаях. Шарон отметила это в своих отчетах.

— Да, Шарон это отметила, а я внимательно изучила ее отчеты, — не удержалась от резкой реплики Миранда. — Вы оба, Шарон и ты, настаиваете на версии, что убийца домогался сведений от Адама?

— Да.

— Но убийца не получил, что хотел?

— Вероятно, нет. И он остался в подвешенном состоянии. К его мнению о себе как о сверхчеловеке, прикрытом надежной броней, примешивается страх, что его могут разоблачить.

— Стив Пенман затесался в эту страшную игру?

— Возможно, что-то он знал и представлял опасность для убийцы.

— А девочки? Зачем ему потребовалась, например, Линет?

— Чудовище не могло остановиться — это во-первых, а во-вторых, он прятал главное убийство среди прочих. Где лучше спрятать упавший лист, как не в лесу в листопад. Он жалел девочек, но не мог остановиться. Со Стивом, который представлял для него конкретную угрозу, он справился по-быстрому, а Лиз, бедная мисс Хэллоуэл… Я думаю, что тут он просто запаниковал.

В этот момент Тони положил трубку и доложил:

— Мистер Пенман клянется, что никогда и ни разу Адам Рамсей не ставил машину в его гараж и не парковал ее возле его дома. Вам достаточно его заверений?

— Вполне, — согласилась Миранда. — Мистер Пенман настолько печется о своей репутации, что даже странные обстоятельства смерти его сына не вынудят его солгать властям.

— Так в какую же дыру провалился зеленый «Мустанг»?

— В ту, где семейство Рамсея имеет земельную собственность — участок в лесу с деревянным сараем и двумя грядками, где иногда дает урожай свекла. Мамочка похвально отозвалась о своем покойном сыне: он, мол, ухаживал там за грядками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература