Читаем Не отпускай меня полностью

— Не смей говорить мне такое! Я очень любила твоего отца, и Роберт женился на мне, потому что любил меня. Ты — не он, совсем не похож. Он ушел от нас только два года назад, и я все время думаю о нем… Послушай, Ховард, я тебе не имущество. Роберт научил меня, как управлять компанией, и я это делаю. Не звони больше… Прекрати мне угрожать!

Алекси нахмурился. Как говорили, муж Джессики был вдвое старше ее, и его сын сейчас достаточно взрослый, чтобы быть женатым. И, кажется, охотится за ней. Она не хочет ему поддаваться, и этот поганец… Алекси порывисто встал, подошел к Джессике и забрал у нее из рук телефон.

— Ты слышал, что леди сказала! Не звони ей. Да, она со мной, и меня зовут Алекси Степанов, — нетерпеливо объяснил он и, не ожидая ответа, отключился и протянул телефон хозяйке. Ее рот раскрылся от удивления, и он слегка приподнял пальцем ее подбородок, чтобы соединить приоткрывшиеся губы.

Она выглядела сейчас юной и кроткой, и все ее взъерошенные шерстинки улеглись… Чего проще и естественнее — наклониться и коснуться ее щеки своей и вдохнуть аромат волос: цветы и дождь…

Она не шевельнулась, но в ней чувствовалось напряжение. Даже воздух вокруг, казалось, трепещет… и Алекси не устоял, припал к ее рту…

Ее губы чуть напряглись… как будто… и этот нерешительный ответ мгновенно отозвался в нем.

Но нет, кажется, она не хотела этого.

Алекси ощутил волну недоверия и страха, внезапно охвативших ее. Она начинает воспринимать его как мужчину — и бояться его?

Был мужчина, который сделал ей больно.

Алекси не любил мужчин, причиняющих зло женщинам. Был ли это тот самый, кто сейчас звонил?

— Мне надо держать его включенным на случай, если я понадоблюсь по делу, — возмущенно объявила Джессика и вновь включила телефон. Тот немедленно зазвонил.

Алекси невозмутимо потребовал:

— Если хотите говорить со мной, выключите эту штуку. Выбор за вами.

Джессика явно не любила, чтобы ей приказывали. Сощурившись, она отступила на несколько шагов. Затем все же подчинилась и, не глядя, отложила мобильник на стол.

— Вы нахал, мистер Степанов.

— Благодарю.

— Это не комплимент. Своими делами я занимаюсь сама. В защите и помощи нуждается Виллоу, а не я. Я только хочу заплатить за то, чтобы эта помощь была ей оказана.

Не лезь в мою жизнь.

— Так вы присмотрите, чтобы Виллоу ничего не угрожало? Мне нужен ответ. Сейчас. Я готова говорить о цене.

— Пока отвечать не буду. Мне надо поговорить с Виллоу.

Трудно сосредоточиться на делах, когда она стоит перед его кроватью и хочется ощутить ее в своих руках…

Неожиданно Алекси стало жарко. Он стащил с себя футболку, отшвырнул в сторону и, открыв дверь на веранду, шагнул наружу, прямо под падающий на разгоряченное тело снег.

Дверь заскрипела, и Джессика оказалась рядом с ним.

— Нечего удирать от меня, мистер Степанов, это у вас не выйдет. Мне нужен определенный ответ.

— Идите в комнату. — Его голос звучал хрипло. Она не пошевелилась и ничего не сказала. Продолжала стоять.

Ясно. Может, она и богата, и привыкла потакать своим капризам, но подругу в беде не бросит. Так и будет тут стоять, замерзая. Алекси внезапно смягчился:

— Мне холодно. Пойдемте в дом. — Обняв ее одной рукой, он открыл дверь. Джессика на миг напряглась, сопротивляясь легкому давлению, направляющему ее шаги. А он позволил своей ладони прильнуть к стройной талии. Его плоть предательски напряглась, и это злило его, но она такая… мягкая, женственная, и он так давно не имел женщины… хорошо бы утонуть в ее объятиях и забыть о той, другой…

Конечно, чего ожидать, если человек почти три года воздерживался. Но до настоящего момента ни одна женщина не казалась подходящей.

Его джинсы уже туго натянулись…

— Вы всегда так легко возбуждаетесь, мистер Степанов?

Прямо в лоб. Ни флирта, ни разыгрывания ролей.

Алекси улыбнулся:

— Нет. Но я долго жил отшельником, а вы тут рядом, в моем доме, и очень близко.

— Вам как-нибудь следует разобраться с этой вашей проблемой. До того, как вы пойдете разговаривать с Виллоу.

Это был приказ, но отданный мягко, почти нерешительно, и она сразу же отвернулась. Но он успел уловить, как краснеют ее щеки.

— Этот человек, который звонил… это он обидел вас?

Зеленые глаза вспыхнули. Воительница во всей своей красе. Да, она великолепна, подумал Алекси. Страстная в гневе, гордая, яростная — и верная своим друзьям, готовая их защищать.

— Мы тут обсуждаем с вами деловую договоренность. Моя личная жизнь ни при чем. Разве что… пожалуйста, не являйтесь к Виллоу в таком состоянии.

А это забавно. Играть с ней, вытягивать из нее ее маленькие секреты. Женщина, которую он хочет узнать получше, похожа на калейдоскоп.

— Бывает такое, — ответил он, обращаясь прямо к тому женскому, что скрывалось за лакированной поверхностью. — Я чувствую ваше возбуждение, нечто вроде запаха, и это вызывает естественную реакцию. — И, чтобы раздразнить Джессику, добавил: — Виллоу показалась мне готовой всегда понять и помочь.

— Виллоу — прелесть и совсем невинна. Вы просто сделайте… ну, что там мужчины делают, чтобы разрядиться…

— И что же мужчины делают?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги