Читаем (Не) любовь под запретом (СИ) полностью

«Я весьма удивлен, что принцесса после моего рассказа заинтересовалась тренировками рыцарей. Но не советую приходить к ним официально. Зная, как любят рыцари производить впечатление, я уверен, что как только они увидят самую прекрасную из принцесс, тут же забудут о тренировке и начнут бахвалиться. Не сочтите за дерзость, примите совет. Лучше прийти к ним, не афишируя, и понаблюдать издалека. Так ваши красивые ушки не услышат пустого бахвальства и других вещей, не предназначенных для дам. А ещё лучше дождаться нашей встречи: тогда я проведу вас на тренировку сам. Не скрою, когда я это пишу, во мне говорит ревность».

А ведь казалось все так правдиво. Он был таким… искренним, открытым. Я не могла поверить, что все это было притворством. Не смогла. Отложила письма в ящик. Постараюсь их забыть… И тогда с легким сердцем сожгу.

— Ваше Высочество? — Карминита обеспокоенно смотрела на мои терзания.

— Сейчас же надо действовать! Этот наглец не должен обмануть ещё и мою сестру!

— Принцесса, может, не стоит? Подумайте хорошо, чем это может…

Полная решимости, я вышла в коридор. Покои Розелитты были в противоположном конце, поэтому в голове успел сложиться весь наш диалог, в конце которого она благодарно кидается мне на шею и мы вместе плачем и успокаиваем друг друга.

Я ворвалась в комнату сестры без стука и тут же с порога выложила ей все услышанное. Её камердинер Топаз, в это время что-то докладывающий с конвертом в руке, предусмотрительно вышел в самом начале моей пламенной речи. Когда я закончила, глаза сестры расширились от удивления, и мне показалось, что вот, сейчас она скажет мне “спасибо”. Но…

— Ты просто завидуешь мне, — поджала губки Розелитта.

У меня от неожиданности раскрылся рот. Я было решила, что она не всё поняла из, возможно, сбивчивого пересказа.

— Если ему кто-то помогал с письмами, не страшно. Мне вот Топаз тоже помогал, он разбирается в традициях империии…

— Да нет же, речь не о помощи! — Я повторила. Потом ещё раз повторила… — Не думала, что у тебя так плохо с логикой. Говорю ещё раз…

Какой это по счёту? Уже устала раскладывать ей всё по полочкам.

— Поняла. Ты переписывалась с моим милым Азуритом, и теперь хочешь его отнять! Ты всегда у меня всё отнимаешь! — притопнув ножкой, возмутилась Розелитта и разревелась. Этот прием всегда хорошо срабатывал на родителях, когда ей папа в чем-то отказывал, но не на мне.

— Вообще-то, наоборот, ты у меня, но сейчас не об этом, — и как ей удаётся всё-всё перевернуть и понять не так?

— Не верю!

Я посмотрела в это упрямое заплаканное лицо с розовеньким вздернутым носиком. Хотела еще раз объяснить, но поняла, что это бесполезно.

— Хорошо, делай, что хочешь. Я лишь предупредила. Это всё политика. Он тебя не любит.

Я развернулась и вышла из комнаты. Потом приоткрыла дверь и сказала напоследок:

— Тебе вообще писала женщина!

После этого хлопнула дверью. Несчастный Топаз, ждущий у входа, схватился за сердце. Пусть сама разбирается! Не успела я и десять шагов отойти от ее комнаты, как до меня донёсся голос сестры.

— Мама! Она опять меня обижает! — что ж, теперь мне развлечения обеспечены.

***

Вечер был безвозвратно испорчен. Даже мое самое лучшее платье и блеск драгоценных камней в свете свечей уже не могли его спасти. Я так ждала праздника, и даже подумать не могла, что буду стоять в большом бальном зале в окружении веселящихся фей и людей, и не чувствовать ничего, кроме тоски. Жизнь несправедлива. Никому нет дела до чувств. Везде расчёт. Даже цветение волшебства — всего лишь расчёт, выгодный договор. Феи забирают энергию распустившихся цветов, срывают половину из них, а в обмен помогают нам, дарят амулеты или исполняют желания, если это не слишком сложно. У каждого своя выгода. И сейчас никто из этой толпы развлекающихся и танцующих гостей не спросил меня, всё ли в порядке. Только матушка хмурила брови и поджимала губы, и явно искала случай высказать что-то наедине. Подозреваю, что ей не нравится отсутствие улыбки на моём лице. Но ничего не могу с этим поделать — если пытаюсь улыбнуться, губы лишь искривляются в кривой усмешке.

Половина моей бальной книжки была пуста, потому что я эти танцы оставляла для Азурита. Да и те танцы, что были заняты, казались пресными и только портили настроение. Поэтому большую часть бала я стояла в кружке болтающих дворянок, но они так были увлечены разговором, что не замечали моё состояние. Или не хотели замечать. Зачем, ведь дружба со мной ничего им не даст, я же не Розелитта…

Я пыталась поговорить с родителями по поводу Азурита до бала, но они были слишком заняты. Я могла бы настоять на разговоре, но сомнения не дали сделать этого. Розелитта не хотела, чтобы я ей помогала. Возможно, она даже посчитала бы этот шаг с моей стороны предательством.

— Посмотрите, какая они прекрасная пара! — дама возле меня, кажется Бирюзина, обратила внимание на танцующих вместе сестру и Азурита.

Смотреть противно на этот её наивный взгляд и его фальшивую улыбку! Неужели, всего лишь утром я была такой же слепой доверчивой дурочкой, как сестра?

Перейти на страницу:

Похожие книги