— Там что-то в последнее время часто по мелочи всякая дрянь лезть начала из-под земли, — рассеянно кивнул Гастон, просматривая список групп. — Надо проверить, вдруг защита вокруг кладбища нарушилась или еще какая гадость случилась.
Они еще немного обсудили предстоящее дежурство, и Флоран ушел. К одиннадцати Гастон, разделавшись со всеми текущими делами, спустился во двор, где уже собирались патрули и разъезжались по улицам Парижа. Ему тоже подвели лошадь, Гастон поздоровался с еще двумя некромантами, сопровождавшими его в этом дежурстве, —
— Поехали, ребята, — негромко отдал приказание Гастон, и маленький отряд выехал со двора Консьержери.
К ночи небо затянуло облаками, сквозь которые еле просвечивал тонкий серп месяца, и обезлюдевший и отгородившийся от темноты город выглядел пугающе. Однако Гастон не поддался мрачности погоды, он много раз видал Париж всяким, и таким в том числе. Зависимости количества ночных стычек от обстановки он не вывел никакой, нежити было абсолютно все равно, когда вылезать на свет божий, в ясную лунную ночь или в пасмурную и дождливую.
Отряд неторопливо ехал по улицам Парижа, направляясь к кладбищу Монпарнас, вокруг которого пролегал маршрут их сегодняшнего дежурства, и негромко переговариваясь. Обсудили день рождения Флорана в конце недели, на который он пригласил и Гастона.
— Один придешь? — спросил заместитель, не забывая поглядывать по сторонам.
— Может, и нет, — задумчиво протянул Лоран, и его пальцы коснулись запястья, а по губам скользнула мимолетная улыбка.
Конечно, хотелось познакомить Полин с жизнью вне дежурств и его дома, с одной стороны. С другой… Гастон оборвал мысль и выпрямился в седле, прищурившись, — ему послышался какой-то звук впереди. Отряд свернул на тихую улочку Буассон недалеко от кладбища, и тут уже следовало быть внимательнее и следить за артефактами. Впереди лежал перекресток, и он Гастону почему-то очень не нравился. Его пальцы переместились на кольцо, которое чуть-чуть нагрелось. Самую малость, возможно, обычный человек и не заметил бы, но Лоран носил его слишком долго. Некромант натянул поводья, его взгляд не отрывался от перекрестка.
Остальные тоже остановились, не задавая лишних вопросов — подобные артефакты имелись у всех. Разговоры стихли, взгляды стражников стали острыми, настороженными — пришло время их работы. Три девушки, маги Жизни, тоже молчали, перестроившись так, что оказались в центре небольшого отряда. Их дело — не оружие, их дело — вернуть
Напряжение росло, некроманту казалось, что вот-вот засверкают искры, воздух уже чуть не потрескивал, а кольцо вдруг начало стремительно нагреваться, почти обжигая кожу. Дальше события развивались очень быстро, не давая времени на раздумья, но в отряде состояли опытные некроманты, поэтому все действовали слаженно, по давно отработанной схеме. В напряженной, до звона в ушах, тишине раздался тихий стук, а потом из-за угла на перекрестке начал выползать густой, непроницаемый туман.
ГЛАВА 7
Гастон выхватил посох, соскользнул на землю, хлопнув лошадь по крупу, — наученное и вышколенное животное фыркнуло и отошло назад. Маги Жизни не дадут нежити подобраться к лошадям, так что о них можно не беспокоиться.
—