Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

— Нет, нет у меня таких друзей, — прокручиваю в голове всех знакомых с именем Стэнли, но все тщетно. Я никому не доверяю забирать своего ребенка, только няне и близким.

— Стел, подумай, кто это может быть? — просит меня он.

— Ник, да я понятия не имею, — начинаю истерически кричать. — Что за…?

— Милая, успокойся, дыши ровно. Паника нам не соратник. Кто же это может быть? Давай подумаем, — предлагает он из добрых побуждений.

В тревоге начинаю судорожно теребить обивку руля, не в силах успокоиться. Меня охватила такая паника за своего ребенка, я в растерянности и не знаю, что же теперь мне делать. Где ее искать?

— Боже, Николас…,- начинаю всхлипывать, когда ко мне приходит осознание того, какая беда может произойти.

— Да, милая, — едва слышно говорит он.

— Кажется, я знаю, кто это мог сделать, — горячие слезы текут по моим щекам.

— Кто этот урод? — гневно отчеканивает он каждое слово.

— Маркус и его людишки, у меня нет сомнений! — и у меня действительно их нет, я в этом стопроцентно уверена. — Он хочет от меня денег, много денег. Райли лишь в этом деле для него пешка, — вытираю слезы, но это не помогает. У меня, кажется, истерика.

— Ты уверена, что это он? — спрашивает Ник.

— Это точно он. Больше некому, — закусываю губу и чувствую вкус соленых слез на своих губах.

— Стел, надо звонить в полицию. Это похищение, — Николас, кажется, расстроен и взбешен, не хуже моего.

— Да, ты прав, но нужно подождать. Я не хочу, чтобы ей навредили, — начинаю громко рыдать в трубку.

— Ты где? Я сейчас приеду к тебе.

Я называю Николасу свой адрес, и он кладет трубку. Я в панике и в ужасе. Я в диком страхе и вжимаюсь в кресло, закрыв лицо руками, как маленькая девочка, которая не знает, что же ей делать.

Это больше похоже на дурацкое кино, которое я могла бы смотреть по телевизору и переживать за главных героев. Вот только проблема в том, что это самая настоящая реальность, которая сейчас происходит со мной. Все это — моя жизнь.

Глава 34. По следам

Николас

Первое, что мы сделали, приехав домой, это обзвонили всех самых близких друзей, чтобы наверняка убедиться, что Райли у них нет. Даже позвонили Марте, хотя знали наверняка, что Райли у нее нет, потому что у нее выходной и она не должна была забирать малышку.

Теперь это было официально — Райли похитили.

Мы со Стеллой ждали приезда полицейских и не находили себе места, потому что впервые и, надеюсь, единственный и последний раз в жизни мы оказались в подобной ситуации.

Мы ждали сидя на диване. Я положил голову Стеллы себе на колени, гладя ее по заплаканному лицу и волосам. Райли — самое большое сокровище Стеллы, а сейчас она не знала, где та находится.

С момента нашего знакомства я тоже очень привязался к Райли, и она прочно, как и Стелла, стала неотъемлемой частью моей жизни, поэтому я переживал ничуть не меньше и также не находил себе места.

Мои мысли прерывает настойчивый стук в дверь. Мы со Стеллой подскакиваем, и я стремительно иду к двери, открывая её сразу же. На пороге квартиры я вижу мужчину и женщину.

— Детектив Бейли, — протягивает руку женщина, не давая шанса ни одной мысли промелькнуть в моей голове. — А это детектив Роджерс, — представляет она своего напарника.

— Проходите, детективы, — приглашаю их жестом в квартире. — Мы с миссис Картер уже ждем вас. Прошу вас, — указываю на диван, предлагая им сесть.

— А вы, полагаю, мистер Картер? — оценивающе смотрит на меня детектив Бейли, садясь на диван.

— Что? — смотрю на нее в ступоре.

— Мистера Картера давно нет с нами, упокой Бог его душу, — вливается в разговор Стелла, видя замешательство на моем лице, и не дает возможности детективам испытывать меня ненужными вопросами. — Это мистер Ланкастер, близкий друг семьи.

— Что ж, мисс Картер, давайте начнем по порядку. Когда в последний раз вы видели свою дочь? — детектив открывает блокнот, смотря на Стеллу.

— Сегодня утром, когда привезла ее в детский сад, — не задумываясь, отвечает Стелла.

— Весь день ваша дочь была в детском саду, верно? — детектив делает записи в блокноте.

— Верно, — кивает в ответ Стелла. Я расхаживаю по комнате, понимая, что наши разговоры пока никак не помогают найти Райли. Чёрт!

— Кто и во сколько её забрал? — следующий вопрос, как все просто.

— Около шести вечера, — встреваю в разговор. — Этого человека зовут Стэнли Бреннан.

— Откуда у вас это информация? — оборачивается детектив и смотрит на меня с долей подозрения, как мне показалось.

— Я сегодня должен был ее забирать, но когда приехал в детский сад около шести тридцати, Райли уже там не было, — отвечаю как на духу.

— Кто такой этот Стэнли Бреннан? Вы с ним знакомы, мистер Ланкастер? — снова делает записи в своем блокноте детектив.

— Нет, понятия не имею, кто этот человек. Мы не знакомы.

— А вы, миссис Картер? — поднимает детектив Бейли взгляд на сидящую напротив нее Стеллу. — Вы знакомы с этим человеком?

— Нет, — отрицательно она качает головой. Замечаю, что ее глаза наполняются слезами, поэтому сажусь рядом с ней, чтобы поддержать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература