Читаем Не играй со мной (ЛП) полностью

– У вас девятнадцать, – подвела итог Сирина и перевернула свою закрытую карту. – Двенадцать … пятнадцать, – подсчитывала она, переворачивая тройку. Без всякой паузы Сирина вытащила из колоды еще одну карту – пятерку. – Двадцать. – Карсон выдохнул с ругательством. – Приходите еще, мистер Карсон, – холодно пригласила Сирина, ожидая, пока он поднимется. Он задержал взгляд на своих фишках, которые молча собирала Сирина, встал из-за стола и вышел из казино без единого слова.

– Извиняюсь, за причиненное вам беспокойство, – улыбнулась Сирина остальным игрокам за столом и кивнула дилеру.

– Гладко вы провернули это, мисс МакГрегор, – пробормотал Нерон, когда она проходила мимо.

Остановившись, Сирина обернулась назад.

– Спасибо, Нерон. Зови меня Рина. – Мелькнувшая на его губах улыбка принесла ей удовольствие. Сирина продолжила путь к Джастину. – Ты готов признать меня принятой? – спокойно спросила она.

Джастин оглядел ее, затем лениво намотал на палец золотой локон. – Ты знаешь, я хотел тебя видеть здесь по нескольким причинам. Эта – только одна из них.

Польщенная, она засмеялась.

– А если бы я проиграла?

Джастин пожал плечами.

– Значит, проиграла бы. До сих пор ты всегда разрешала потенциально взрывоопасные ситуации с минимум суеты. И стильно, – прошептал он, любуясь ее лицом. – Я восхищаюсь твоим стилем, Сирина МакГрегор.

– Странно. – Она почувствовала реакцию своего тела – мягкость, тепло. Желание. – Я всегда восхищалась твоим.

– Ты устала. – Джастин легко провел большим пальцем под ее глазами, где появились тени.

– Немного, – согласилась девушка. – Который теперь час?

– Около четырех.

– Не беспокойся. Трудность работы в таких местах заключается в том, что смешиваются день и ночь.

– Ты уже сделала больше, чем следовало, – сказал Джастин, ведя ее на выход из казино. – Что тебе сейчас нужно, так это завтрак.

– Мммм.

– Считаю, этот звук означает, что ты голодна.

– Я не обращала внимания, пока ты не напомнил. Думаю, я умираю с голоду. – Сирина оглянулась через плечо, когда он легко подтолкнул в двери своего офиса. – А разве ресторан не в той стороне?

– Мы будем завтракать в моем номере.

– О, подожди минутку. – С легким смехом Сирина остановилась. – Я думаю, что пойти в ресторан намного уместнее.

Джастин смотрел на нее несколько секунд, потом полез в карман.

– Ох, Джастин …

– Орел – мой номер, решка – ресторан.

Подняв бровь, Сирина взяла его за руку. – Дай-ка мне посмотреть на эту монету. – Взяв монету в руки, девушка изучила ее с обеих сторон. – Все вроде нормально. Я слишком голодна, чтобы спорить. Кидай.

Ловким движением большого пальца Джастин подбросил монету. Сирина подождала, пока монета упала на его большую ладонь, затем посмотрела.

– Мы поедем вверх на лифте, – любезно сообщил Джастин.

<p>Глава 8</p><empty-line></empty-line>

– В ближайшие дни я непременно отыграюсь, – предупредила Сирина, зевая. Джастин нажал на кнопку. – И когда дело будет сделано, это будет намного больше, чем завтрак. – Она оглядела стены лифта из зеркал, словно подернутых дымкой. – Ты знаешь, я не заметила лифт, когда была в твоем офисе.

– Это мой путь спасения, – ответил Джастин и улыбнулся, заметив, что она взглянула на него. – Нам всем нужна такая возможность время от времени.

– Не думаю, что ты им воспользуешься. – Сирина вспомнила о двухстороннем зеркале в его офисе и вздохнула. – Они давят на тебя, Джастин? Вся эта масса людей, находящихся за тонкой перегородкой?

– В последнее время больше, чем раньше, – признался он. – Полагаю, иногда ты чувствовала то же самое на корабле. А иначе почему ты выходила на палубу, когда все спали?

Сирина ответила пожатием плеч.

– Ладно, мне придется привыкнуть к ним, если я собираюсь здесь жить. Я всегда хотела жить там, где много людей. – Дверь беззвучно открылась и Сирина вышла. – Джастин, как здесь красиво!

В своих личных комнатах Джастин предпочитал смелые цвета, мазки цвета индиго на подушках низкой, просторной софы, вспышки светло-зеленого в стеклянном абажуре лампы. Их уравновешивали эскизы, выполненные мелками пастельных тонов, и зеркало сложной формы в позолоченной раме.

– Здесь можно расслабиться, – решила Сирина, разглядывая резную фигуру приземляющегося орла. – Вещи позволяют забыть, что это – комнаты в отеле.

Внезапно, увидев ее, дотрагивающуюся до его вещей, Джастин почувствовал тесную связь с этим местом. Для него комнаты пентхауса всегда оставались местом для проживания – ни больше, ни меньше. Местом, куда он мог подняться, когда не работал. Во всех его отелях были похожие комнаты: удобные, личные и, как он внезапно понял, пустые. До этого момента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мак-Грегоры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература