Читаем Не её жизнь полностью

Водитель всем корпусом развернулся к Иззи, и от резкости движений, массивности нависшей над ней фигуры, она, слабо пискнув, вжалась в пассажирскую дверь.

- Шеф полиции? Бывший шеф полиции Лонгмонта? - Мужчина говорил отрывисто, почти по слогам, словно опасаясь, что иначе Иззи не поймёт смысл произносимых им слов. - Вы говорите о бывшем шефе полиции Уильяме Холле?

- Да

По тому, как тёмные глаза незнакомца метались по её лицу и фигуре, у Иззи сложилось впечатление, что он пытается разглядеть в ней кого-то знакомого. Будто когда-то они уже встречались, и теперь мужчина тщетно пытается узнать в ней...

Да никого он в неё узнать не пытается - она видит его впервые в жизни!  

- Шеф Холл - ваш отец?

Иззи насторожилась, потому что тон незнакомца неожиданно изменился. Стал мягче. Вкрадчивее.  

- Да, - произнесла она уверенно. - Но в чём, собственно...

- Вы - Изабелла Холл?

У Иззи отвисла челюсть. Кажется, всего лишь второй или третий раз в жизни её назвали полным именем. Ну да, один раз на вручении аттестата в школе, другой - на том же мероприятии в колледже. Но слышать это имя из уст незнакомого мужчины, встретившегося ей на дороге, да ещё при таких необычных обстоятельствах...

- Кто вы такой?

Ответом её не удостоили. Вместо этого её спаситель - спаситель ли? - резко нажал на педаль газа, и машина рванула с места.

- Куда вы меня везёте? - Как бы Иззи желала обратного, но в её голосе явно слышались истеричные нотки.

Незнакомец тоже не выглядел спокойным, скорее - предельно собранным.

- Домой.

- Домой? Куда домой?

- К вам домой.

- Вы не знаете, где я живу.

Вместо ответа мужчина кивнул на светящийся в темноте навигационный прибор.

Пытаясь разобраться в хитросплетении линий и стрелочек, ярко мигающих в темноте, Иззи придвинулась поближе.

Да, вот главная улица, вот поворот, ещё один, а эта небольшая точка, помеченная красным крестом, по-видимому, её дом.

Да, точно, её дом.

Этот красный крест вдруг показался таким жутким, что, несмотря на жар, идущий от печки,  девушка заледенела.

- Кто вы?

- Мы почти на месте.

- Кто вы?

- Я отвечу на все вопросы после того, как мы переговорим с вашим отцом.

- Моим отцом? А причём здесь мой отец?

- При том, что он ваш отец, а вы его дочь.

- Я не пущу вас в дом, пока вы всё не объясните.

- Вы бросились под колёса моей машины. Думаю, я мог бы рассчитывать  на малую толику доверия.

- Одно с другим не связано.

- Боюсь, вы ошибаетесь, мисс Холл. И очень сильно ошибаетесь.

Мужчина смотрел на дорогу, Иззи смотрела на него, и от сурово сдвинутых бровей на его лице чувствовала, как страх уступает место злобе.

Когда они свернули на её улицу, девушка сделала ещё одну попытку:

- Назовите хотя бы ваше имя.

- Чёрт! - сквозь зубы выругался мужчина.

- Оригинально.

- Отстегните ремень и сползите на пол.

- Чего?

- На пол! - рявкнул мужчина и резко нагнулся к Иззи, нажимая на кнопку, фиксирующую её ремень безопасности. Он скользнул вверх, а рука мужчины резко дёрнула её вниз.

Иззи охнула и рухнула на колени между сидением и приборной панелью.

Глава 4

Он либо военный, либо полицейский - таким тоном приказы отдавать могут только они. Почему-то мысль о том, что она может оказаться захваченной выжившим из ума полицейским рассмешила, и Иззи поняла, что близка к истерике. Нельзя, нельзя терять контроль и показывать свой страх - этому учил отец. Но теория и практика - разные вещи. Лучше снова злиться, так легче сохранить возможность трезво мыслить.

Злиться оказалось намного легче. Злость предала смелости, и Иззи подняла голову.

- Какого чёрта вы делаете?

Лицо мужчины ничего не выражало. Он смотрел прямо на дорогу и молчал.

Иззи уставилась в водительское окно, пытаясь сориентироваться. Тёмные деревья, фонари - всё слилось в жёлто-сером мареве.

- Мы проехали.

- Знаю. Туда нельзя.

- Куда нельзя?

- Домой нельзя.

- Как нельзя? - Как ни старалась, визгливые нотки всё-таки в голосе послышались.

- Я должен был это предвидеть.

- Вы думаете, этот ответ хоть что-нибудь объясняет?

Дёрнувшись, Иззи попыталась подняться, но сильная рука вдавила её в пол.

- Сидите смирно.

- Вашу мать, что происходит? - закричала она, снова дёрнувшись, и снова рука мужчины сдавила ей плечо. На этот раз больнее.

- Рядом с вашим домом стоит машина. В ней два человека. Двигатель не работает.

- И что?

- И то, что вас уже ждут.

- Кто меня ждёт?

- Вероятно, те же, кто напал в лесу.

- Там был один человек, и он не мог так быстро оказаться у моего дома. Никто не обгонял нас по дороге.

- Я не говорил, что это тот же человек. Я сказал, что это те же люди.

- Откуда вы знаете?

Разговаривать отсюда, снизу, было неудобно и крайне унизительно. В бессильной злобе Изза смотрела на водителя, не замечая слёз, текущих по щекам.

 - Откуда вы, к такой-то матери, знаете? Что вообще происходит? Может, это мистер Аллан с женой вернулись из магазина.  Дайте посмотреть!

- У мистера Аллана тёмный додж с прокатными денверскими номерами?

- Нет. - Иззи помотала головой, не соглашаясь с возможностью того, что незнакомец может оказаться прав.  - Может, это чьи-то гости. Я не знаю.

- Они приехали к вам. Вернее, за вами.

- Зачем? Кто они?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену