Читаем Не её жизнь полностью

- Готовность две минуты. Я приторможу рядом с тем белым фургоном. Тебе придётся выпрыгивать на ходу. Беги изо всех сил, слышишь меня? Скорее всего, им нужен я. Но даже если не так, они не нападут на тебя в толпе. Надеюсь, они вовсе не заметят, как ты выбежишь, но не будем рисковать.

- Я... я...

Необходимость что-то сказать жгла горло, но слова не находились. Иззи могла произнести то, они оба ждали, но даже самой себе вряд ли сейчас поверила - слишком это было рано.  А ей очень хотелось, чтобы её словам поверили.

- Послушай, я...

- Я знаю. Я всё знаю, Иззи. И я тоже это чувствую. Будь осторожна. Ради меня. Ради нас.

- Прошу тебя, я...

- Сейчас. Давай!

Вместо эпилога

- Сеньорита Белла?

- Да, Густаво.

- Для вас сообщение. Морена не сильна в английском, поэтому послание записал я. Вот. Простите за мой почерк.

- Ничего. Спасибо большое.

Иззи дрожащими пальцами взяла из рук паренька в форменном пиджаке сложенную вдвое бумажку и отошла от стойки администратора.

Она медлила, боясь развернуть записку. Боясь увидеть то, что видеть не хотела. Девушка не знала, каким будет текст послания, но знала два варианта имени, которым оно могло быть подписано.

Первое - настоящее имя «агента Робертса», было названо в их последнюю ночь. Иззи сразу приняла его, потому что оно шло «Дэну» больше. Именно это имя она стонала в его губы на самом пике их страсти. Это имя было выбрано, чтобы сказать ей, что всё в порядке. Что опасность миновала, и они скоро встретятся.  

Ну, а другое.... Насчёт другого у Иззи были более подробные инструкции: Буэнос-Айрес - Сидней - Веллингтон.

- Густаво! Ну, и что было в той записке?

- Зачем это тебе?

- Смотри, как она улыбается.

- О!

Парень обернулся, глядя на красивую, сияющую темноволосую девушку, стоящую посредине вестибюля их небольшой прибрежной гостиницы. Она счастливо улыбалась, глядя прямо перед собой невидящими глазами, и прижимала к груди записку, которую он ей отдал.

- Интересно, что там?

- Любопытство сгубило кошку, Морена.

- Да ладно тебе! Говори. У мужчины по телефону был такой приятный голос.

- Да, приятный. И попрощался он со мной почти без акцента. Я записал всё чётко, слово в слово. Он велел перечитать три раза.

- Ты перечитал?

- Ну да. Там и перечитывать-то было нечего. Только дата и время - завтрашнее число, три пополудни. И подпись - Эйдан Райс.

- Слушай, так это, наверное, её муж. Сообщает, что прилетает завтра.

- Думаешь?

- Ну да. Она же Райс. Сеньорита Белла Райс.

- Тогда уж сеньора.

- Ну да, сеньора. Но кольца на пальце я что-то не вижу.  

- Ну и что. Сейчас редко кто кольца носит. Особенно эти ненормальные американцы.  

Густаво покачал головой, сожалея о том, что такая красивая девушка оказалась замужем.

Тяжело вздохнув, он отошел от стойки, вернувшись на своё рабочее место к открытым дверям зеркального лифта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену