Читаем Не драконьте тёмную чародейку (СИ) полностью

— Откуда же мне знать: как далеко от гостиницы располагается почта и банк? — дернулась я в очередной безуспешной попытке выползти из-под своей персональной скалы.

— У нас очень мало времени… — вынесли вердикт над самым ухом, и горячие губы скользнули по моей шее.

Эмре резко встал с меня, и я даже на локтях приподняться не успела, как меня ухватили за ногу, развернули на спину и подхватили с кровати. Я вцепилась в него не хуже любой белки в орех. Он опустил меня на ноги в душевой кабинке, включил подачу теплой воды, развернул спиной к себе и зарылся пальцами в мои волосы. Мне еще никогда никто не мыл голову, с таким проявлением заботы я еще не сталкивалась — это было необычно. Да и вообще вот такого совместного времяпрепровождения у меня не было. Помыться — значит помыться, а если мужик рядом — мыло и мочалки вот вообще лишние на мой взгляд. Эмре развернул меня к себе лицом, и я попала в плен горячих мыльных ладоней. Через минуту и мои ручки запорхали по обнаженному мужскому телу — и вот тут я поняла: зря я повторяю за мужем. Я опять его хотела! Словно ошпарившись, я отдернула ладони от его груди и отвернулась.

— Мне показалось: или моя женушка стесняется собственных желаний… — провел губами по моему плечику Эмре.

— Нас ждут, — хотела я выйти из кабинки, но он резко рванул меня назад, припечатывая к своему телу.

— Подождут, — прикусил мягкую кожу моей шеи супруг, срывая с мох губ судорожный выдох.

И вновь я растворилась в жарком пламени страсти, которое на меня обрушил дракон. Я горела в его руках, обжигалась о его поцелуи и не чувствовала себя, плавясь от наслаждения. Он словно сам был пламенем: манил своей мощью и силой, сжигал во мне все барьеры и запреты, разливал во мне жар нестерпимого удовольствия…

Разумеется: из купальни я выползла не раньше, чем через час. И да: едва не ползла! По-моему, я вчера переборщила с напитыванием силой мужа, уж лучше бы он походил бледненьким и несчастным, чем я… вообще с трудом ногами передвигала от нагрузок последних суток.

— Я знаю: что вам подарить на свадьбу: артефакт с пологом тишины для вашей спальни, — пробубнила ведьмочка, подпирая ладошкой щеку, восседая в кресле.

— У меня тоже есть идея: водонепроницаемые часы для установки в купальне, — поддакнул ей Рамиль.

Как и вчера, в красных халатах мы с супругом прошли к уже накрытому столику и принялись за трапезу. У меня воистину были самые настоящие сутки блаженства: спать, кушать и заниматься умопомрачительным сексом — вот чувствую: что нашла свое призвание.

— А куда мы вообще торопимся? Мне объясните, — подала голос я.

— Извини, Айрин, но мы с Эмре временно заняты во дворце и несколько часов назад я получил уведомление: нас вызывают. Придется вам отложить ваш медовый месяц, — ответил Рамиль.

— Вообще-то ты мне обещала помочь с отбором, — напомнила мне о договоренности Шайли. — Даже не вздумай свалить в закат! — нахмурилась она.

— А еще нас ждет бумажная волокита с принятием тебя в мой род, — добавил Эмре.

Вот как раз его слова были сродни забиваемому гвоздю в крышку моего гроба — разговор с мужем еще впереди, и рыжуля права: я обещала ей… Ладно, есть еще у меня свободное время до слушания по делу об опеке.

— Хорошо. Полетели, — допила я чай и направилась в гардеробную. — А где мой саквояж? — удивилась я лишь белью на полке и охотничьему костюму на вешалке.

— Здесь уже. Но в него все равно не влезло, и я купила тебе еще один. Теперь у тебя их два, — услышала я ведьмочку, скидывая халат.

— А что в него впихивали? — стало безумно интересно мне: римиз бы точно влез.

— Я прошлась по магазинам и купила тебе парочку бальных платьев и туфелек, мы же отправляемся во дворец. За деньги не волнуйся, Эмре оплатил, — ответила она.

«Ну и славно… Любой каприз за ваши деньги» — мысленно фыркнула я, свернула халат и вышла из гардеробной.

— Я схожу, расплачусь за номера. Белка, не оставляй их наедине, иначе мы и до вечера отсюда не улетим, — хлопнул дверью Рамиль.

— Эмре, ты можешь мне объяснить: почему вы меня белкой называете? — капризно надула губки Шайли, когда вышел из купальни мой супруг, полностью одетый и тоже с красным халатом в руке.

— Мы с Рамилем прилетели к барьеру именно в тот момент: когда Айрин лежала на ветке и протягивала тебе ремни. Когда ты побежала по ветвям, ты представляешь как твои ярко-рыжие волосы, заплетенные в косу, смотрелись в зелени крон деревьев? — Эмре выхватил у меня из рук халат и вопросительно уставился он на рыжулю.

— Вон тот, — указала она пальчиком на новенький серебристый саквояж, и дракон впихнул в него предметы гардероба.

— А тебя это прозвище сильно обижает? — прищурился зеленоглазка.

— Не знаю. Звучит: как издевка, — нахохлилась ведьмочка.

— Маленькая, пушистая, цветом закатного солнышка — и это издевка? — подмигнула я ей и принялась зачаровывать наш багаж, уменьшая саквояжи.

Вернулся Рамиль, и уже через несколько минут, мы оказались на крыше гостиницы. Мужчины отошли от нас подальше, и их окутала магия перевоплощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги