Читаем Не делись со мной секретами полностью

— Поэтому я тебе и звоню сейчас, — подхватила эту тему Джесс, получив такой удобный повод. — Я нахожусь в центре города и не помню, когда в последний раз ела что-нибудь жареное. Поэтому подумала, что, может быть, ты не занят… — Ее голос смолк, наступило молчание. — Но ты занят, — быстро добавила она.

— Господи, Джесс, — произнес Дон извиняющимся тоном, — в любое другое время. Ты ведь знаешь, что я просто ловлю такие случаи, но…

— Но сейчас субботний вечер, и «матушка Тереза» ждет.

Опять молчание.

— Вообще-то Триш на этот уик-энд уехала из города, — возразил Дон. — Поэтому я согласился отобедать у Джона Макмастера. Ты помнишь Джона?

— Конечно. — Джон Макмастер был одним из партнеров Дона.

— Кланяйся ему от меня.

— Я бы пригласил тебя…

— Туда я не пойду.

— Я знаю что ты не пошла бы туда.

Джесс рассмеялась, ей стало как-то не по себе. Зачем она ему звонит? Неужели она и в самом деле надеялась, что ее бывший муж сидит у телефона и ждет ее звонка, когда она почувствует себя одинокой или подавленной и будет нуждаться в небольшой дружеской поддержке?

— У меня блестящая идея, — произнес он.

— В чем же заключается эта твоя блестящая идея? — Джесс чувствовала, что задыхается, что в ее легкие совсем не поступает воздух. Он потянула за ручку складывающуюся вдвое дверцу, но дверца не открылась.

— Может быть, я заеду к тебе завтра утром с пирожками и деревенским творогом, а ты приготовишь кофе и расскажешь мне о том, кто умер.

Джесс старалась открыть дверь телефонной будки, ее пальцы начали неметь. Становилось трудно дышать. Если она сейчас же не вылезет из этой чертовой будки, то упадет в обморок, возможно, задохнется. Ей надо выйти на свежий воздух.

— Джесс? Джесс, ты слушаешь? Я пошутил. Разве ты не читаешь больше в газетах похоронные объявления?

— Дон, мне действительно пора уже идти. — Джесс начала колотить кулаком по двери.

— Десять часов утра устроит?

— Вполне.

— Тогда до завтрашнего утра.

Джесс выпустила из руки трубку, которая повисла на шнуре, раскачиваясь из стороны в сторону, как мертвец, которого вздернули на веревку судом Линча. Она продолжала между тем дергать и толкать дверцу телефонной будки, отчаянно стараясь вырваться оттуда.

— Проклятье, выпустите меня отсюда! — взвизгнула она.

Дверь неожиданно отворилась. По другую сторону двери на улице стояла пожилая седовласая дама не больше пяти футов роста, взявшись руками с надувшимися венами за край двери.

— Иногда их заедает, — сказала она со снисходительной улыбкой и засеменила дальше по улице.

Джесс выскочила из кабинки, лицо ее покрылось испариной, несмотря на прохладную погоду, близкую к нулевой отметке.

— Как это со мной могло случиться? — прошептала она, глядя на свои окоченевшие руки. — Я забыла все, что сегодня выучила. Как же я смогу защитить себя от кого бы то ни было, если не могу даже вылезти из этой дурацкой телефонной будки?

Ее руки отошли лишь через несколько минут, и она смогла помахать рукой, чтобы остановить такси.

<p>Глава 16</p>

Ужин состоял из макарон с сыром, двух кусков замороженного ванильного торта с клубничной глазурью фирмы «Пепперидж» и большой бутылки кока-колы.

— Ничего нет лучше, чем хорошенько покушать, — пробормотала Джесс, проходя с грязными тарелками мимо канарейки по пути на кухню. Она слишком устала, чтобы очистить и сунуть их в посудомойку, поэтому просто положила тарелки в раковину.

Она зашаркала назад в гостиную; уставшие ноги совсем не приподнимали шлепанцы над полом, что напомнило Джесс о пожилой женщине, которая помогла ей выбраться из телефонной будки.

— Она, наверное, даст более умелый отпор бандиту, чем я, — сказала Джесс, не уверенная, нужно ли ей продолжать ходить на курсы самозащиты в оставшиеся две недели. — Может быть, и стоит. Я же заплатила за них, — сдалась она, выключила стереофоническую аппаратуру и на ночь набросила на клетку с канарейкой покрывало. Джесс выключила свет и зашаркала в ванную комнату, стягивая с себя по дороге хлопчатобумажный свитер, бросила его в корзину для грязного белья поверх спортивных брюк, хотя не представляла себе, когда сможет заняться их стиркой. В последнее время она покупала только такие вещи, на этикетках которых было написано «ТОЛЬКО СУХАЯ ЧИСТКА». Это, может быть, обходится дороже, но отнимает меньше времени.

Она надела на себя через голову длинную фланелевую ночную сорочку с рисунком в розовато-белый цветочек, затем вынула и тщательно сложила одежду на следующий день: синие джинсы, красный свитер с высоким воротом, толстые красные носки и нижнее белье. Все было наготове, чтобы сразу одеться.

Шлепанцы стояли на полу рядом со стулом, ожидая когда она сунет в них ноги.

— Все в порядке, — сказала она себе, шаркая в ванную вымыть лицо и почистить зубы. Она торопилась в постель.

«Сейчас только девять часов», — подумала Джесс с удивлением, когда тушила лампу возле кровати, и скользнула между простынями.

— Я, пожалуй, успею подготовиться и сделать выводы по делу Терри Вейлса в понедельник, — решила Джесс, засыпая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лицо страха

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер