— Я всегда прихожу раньше других. Дурная привычка, — отозвалась она, изучающе глядя на него и думая, что он выглядит даже приятнее, чем в первый раз. Думал ли он то же самое и о ней? Теперь ей хотелось, чтобы она переоделась во что-нибудь попривлекательнее, чем простые черные брюки и свитер. Все, что она сделала, это сполоснула лицо холодной водой, почистила зубы, немножко подкрасила губы помадой и помчалась на встречу.
— Здравствуйте, синьорина, — приветствовала Джесс хозяйка ресторана, черноволосая женщина среднего возраста, и положила перед ними два запятнанных бумажных меню. — Приятно вас вновь увидеть.
— Взаимно, — ответила Джесс, улыбаясь. — Карла готовит самые лучшие пиццы в мире.
— Во всяком случае в районе Де Пол, — уточнила Карла. — Хотите по стаканчику кьянти, пока вы знакомитесь с меню?
— С удовольствием, — ответил Адам, окидывая беглым взглядом список блюд.
— Я уже знаю, что возьму, — нетерпеливо произнесла Джесс. — Принесите мне специальную пиццу. Это мое любимое кушанье изо всех, что существуют на свете.
— В таком случае, делайте общий большой пирог, — быстро подхватил Адам. — Мы разрежем его пополам. — Карла взяла со стола меню и отправилась на кухню. — Кстати, ваши сапожки у меня в машине. Напомните мне, чтобы бы я их вам передал.
— А вы не забудьте напомнить мне, чтобы я вам выписала чек.
— Бог мой, вот это настойчивость, — рассмеялся он. — Похоже, вы здесь частый гость.
— Я живу совсем рядом, на этой же улице. И сама не большая мастерица готовить, — добавила Джесс.
— Догадываюсь, что у вас не так много времени на приготовление пищи.
— Это верно, но если бы и было, я бы все равно не стала готовить.
Его взгляд выразил удивление.
— Вопрос принципа?
— У адвокатов бывают принципы, — ответила она и улыбнулась.
— Нисколько в этом не сомневался.
— Моя мама постоянно что-то стряпала, — пояснила Джесс. — Но ненавидела это занятие и не научила этому нас. Может быть, она считала, что если мы с сестрой не научимся стряпать, то нам и не придется этим заниматься.
— Любопытная теория.
— Но на практике она не подтвердилась.
Он выглядел озадаченным.
— В последнее время моя сестра превратилась в заботливую хозяйку-хлопотунью.
— А вы не одобряете это?
— Мне бы не хотелось говорить о своей сестре.
Карла вернулась с графинчиком кьянти и двумя стаканчиками для вина.
— В сегодняшних газетах я читала об убийце из лука, — сказала Карла, наливая в стаканчики темно-красное вино. — Там упоминается ваше имя и многое другое. Очень впечатляет.
Джесс улыбнулась.
— Впечатляюще будет, если мы выиграем этот процесс.
Карла отмахнулась, как будто не сомневалась в исходе.
— Никаких сомнений. Выиграете вы. Наверное. — Она вытерла руки о зеленый фартук, который обтягивал ее круглый живот, и скрылась в передней части ресторана. Всего в небольшом зале было пять кабин, где довольно тесно были расставлены с десяток столиков, половина из которых в данный момент оказалась занята. Стены были расписаны яркими видами Италии. В разных местах с потолка спускались гроздья винограда из пластика.
— Значит, я обедаю сегодня со знаменитостью, — заявил Адам, поднимая свой стаканчик вина и чокаясь с Джесс.
— Боюсь, что просто с обвинителем, который чересчур много работает и которому недоплачивают. — Они чокнулись стаканчиками. — Здоровья и богатства, как говорит мой свояк.
— За вашу неминуемую победу!
— За это я выпью. — Они выпили. — А как у вас дела? Давно ли вы занимаетесь продажей обуви?
— В магазине «Шу-Инн» с лета. Еще год в других местах.
— А еще раньше?
— Временные работы. То тут, то там. Странствующий продавец. Вы можете представить себе?
— У меня отец работал раньше торговцем.
— Да?
— Одно время ему принадлежал собственный магазин, даже два. Теперь он отошел от дел.
— И сводит вашу мать с ума?
Джесс сделала большой глоток из стаканчика с вином.
— Моя мама умерла.
Джесс видела, как Адам раскрыл рот.
— О, простите. Получилось довольно бестактно. Когда она умерла?
— Восемь лет назад, Простите… вы не против, если мы поговорим о чем-нибудь другом?
— О чем вы хотите?
— Расскажите о себе. Вы из Чикаго?
— Из Спрингфилда.
— Никогда не была в Спрингфилде.
— Славный город.
— Почему вы оттуда уехали?
— Пришло время сменить место. — Он пожал плечами. — А вы? Родились и росли здесь?
Она кивнула.
— Нет желания поехать куда-нибудь еще?
— Я большая домоседка.
— Юридическое образование получили здесь?
— В Нортвестерне.
— И закончили третьим лучшим студентом курса? — попытался он угадать.
— Я была четвертой.
Он улыбнулся, глядя на свой стаканчик с вином.
— И поэтому вы отказались от всех предложений доходной частной практики в пользу государственного обвинителя с чрезмерной нагрузкой и недостаточной оплатой в Управлении прокурора штата.
— Мне не хотелось идти в судебный отдел какой-нибудь большой фирмы, где единственные судебные дела, с которыми бы я столкнулась, заключались бы в том, чтобы перекладывать юридические бумажки на столе. Помимо этого, прокурор штата был одним из преподававших мне профессоров права. Он мне задал только один вопрос: смогу ли я требовать смертных приговоров.