Дои Джон, черный мужчина, подозреваемый наркоделец, умер от огнестрельной раны в голову на 22-м году жизни; Дои Джейн, белая, удушена на 18-м году жизни и брошена бездыханной на берегу реки Чикаго; Дои Джон, белый мужчина, возможно, сутенер, умер от трех ножевых ран в грудь, возраст — 19 лет; Дои Джейн, черная женщина, наркоманка со стажем, на 28-м году жизни избита до смерти после изнасилования; Дои Джон…
— Джесс?
При звуке своего имени Джесс вздрогнула.
— Извиняюсь, — говорила между тем Хилари Вау, подходя к ней, — я не хотела вас испугать.
Джесс пожала протянутую руку Хилари Вау. Джесс не переставала удивляться постоянной подтянутости и свежести внешнего вида главного медицинского эксперта округа Кук, хотя она долгие часы проводила за неприятной работой. Хилари Вау должно было быть около пятидесяти, но по свежести кожи ей можно дать лишь половину этого возраста. Такое впечатление дополнял белоснежный рабочий халат. Ее черные волосы до плеч были заплетены в толстую косу с ленточками, а светло-карие глаза закрывали большие очки.
— Спасибо, что вы приняли меня, — поблагодарила Джесс, идя следом за Хилари через дверь, которая вела из фойе во внутреннюю часть здания, к кабинетам.
— Для меня это всегда удовольствие. Чем могу быть вам полезна?
Длинный коридор выглядел стерильно чистым, с белыми стенами и с легким запахом освежающей аэрозоли, хотя Джесс подозревала, что любые запахи, которые она слышала, были лишь проявлением ее обостренного воображения. Морг располагался в цокольном этаже.
— Садитесь, — пригласила Хилари, входя в небольшой белый закуток, который служил ей кабинетом, и указывая на стул, стоявший по другую сторону письменного стола.
— Если вы не возражаете, я постою. — Джесс оглядела крошечное помещение — кабинет главного медицинского эксперта округа Кук. Из мебели в нем находились лишь старый металлический письменный стол и два стула, по одному с каждой стороны, темно-вишневая обивка сидений протерлась по краям. У стен стояли канцелярские шкафы с досье, рядом на полу лежали высокие стопки бумаг. Высокое комнатное растение расцвело, несмотря на то, что было втиснуто в угол и почти закрыто от света книгами. Окон здесь не было, солнце заменяли лампы дневного света.
— Видимо, вы очень любите зелень, — заметила Джесс.
— О, это растение искусственное, — отозвалась со смехом Хилари. — Из шелка. Меньше хлопот. Очень приятно выглядит. Оживляет всю эту мертвечину.
Джесс откашлялась.
— Я разыскиваю женщину сорока-пятидесяти лет, американку итальянского происхождения, ростом примерно пять футов шесть дюймов, весом сто тридцать пять фунтов, может быть, поменьше. Да, впрочем, вот. — Джесс вынула из сумочки фотографию. — Это ее снимок. — Джесс протянула старую фотографию Конни Девуоно, стоящую в гордой позе, рядом с сыном Стефаном, которому в то время было шесть лет. — Снимок был сделан несколько лет назад. С тех пор она немного похудела. Прическа чуть покороче.
Главный медицинский эксперт взяла фотографию, несколько секунд рассматривала ее.
— Очень миловидная женщина. Кто такая?
— Ее зовут Конни Девуоно. Уже две недели о ней нет никаких сведений.
— Не об этой ли женщине вы спрашивали меня на прошлой неделе? — спросила Хилари Вау.
Джесс смиренно кивнула.
— Извините, что я надоедаю. Просто мне не дает покоя ее мальчик…
— Очень похож на свою маму, — заметила Хилари, возвратив фотографию Джесс, которая аккуратно положила ее опять в сумочку.
— Да. И это тяжело сказывается на нем… поскольку он не знает, что же с ней случилось. — Джесс проглотила комочек, подступивший к горлу.
— Уверена, что это так. И мне хотелось бы помочь.
— Пока что не появилось никаких тел, похожих по описаниям на Конни Девуоно?
— В настоящее время в Бут Хиллс у нас находятся три трупа женщин, личности которых не установлена. Две из них еще подростки, вероятно, удрали из дома. Одна умерла от чрезмерной дозы наркотиков, другую изнасиловали и удавили.
— А третий труп?
— Его привезли сегодня утром. Мы пока что не провели анализов. Но степень разложения показывает, что она умерла всего несколько дней назад.
— Могло быть и так, — вырвалось у Джесс, хотя она считала это маловероятным. Рик Фергюсон вряд ли такой изощренный преступник, чтобы похитить Конни, продержать ее две недели, а потом убить. — Какого примерно возраста эта женщина? То есть была, — поправилась Джесс, когда слово «разложение» рикошетом отозвалось в ее сознании.
— В данный момент трудно сказать. Ее исколотили до неузнаваемости.
Джесс почувствовала, что в желудке все перевернулось. Ей пришлось напрячься, чтобы не потерять присутствия духа.
— Но вы не думаете, что это Конни Девуоно?
— У женщины на столе в цокольном этаже были светлые волосы, ростом она была примерно пяти футов и девяти дюймов. Я считаю, что это не соответствует данным женщины, которую вы ищете. Вы уверены, что вам не хочется присесть?