Читаем Не делись со мной секретами полностью

— Не могли бы вы дать ее описание?

— Это магнитная проволока из серой стали, кусок в восемнадцать дюймов длиной и примерно в четверть дюйма толщиной. Очень прочная, очень крепкая.

— Вы обследовали также кусок проволоки с фабрики магнитной проволоки, где работает обвиняемый, не так ли?

— Совершенно правильно. Это одна и та же проволока.

— Спасибо, доктор Ванг.

Дон подскочил к креслу свидетеля еще до того, как Джесс успела вернуться к своему столу.

— Доктор Ванг, были ли отпечатки пальцев на проволоке, которую нашли на шее Конни Девуоно?

— Нет.

— Частичные отпечатки? Что-нибудь?

— Нет. Ничего.

— Как вы считаете, насколько распространена такого типа проволока?

Руди Ванг пожал плечами.

— Думаю, довольно широко.

— Можно ли купить ее в любом хозяйственном магазине?

— Да, думаю, что можно это сделать.

— Благодарю вас.

— Вы свободны, — отпустила его судья.

Дон, возвращаясь на свое место, бросил взгляд на Джесс и ухмыльнулся.

— Мне противно, когда адвокаты защиты выглядят такими счастливыми, — шепнул Джесс Том Олински.

— Прокуратура штата вызывает миссис Росарию Гамбала, — громко произнесла Джесс, сжимая кулаки от охватившей ее злости.

Миссис Гамбала, в черном свитере с длинными рукавами и длинной черной юбке, легким шагом двинулась к свидетельскому месту, покачиваясь из стороны в сторону, как будто вот-вот могла свалиться.

Чтобы почувствовать себя крепче, она ухватилась за барьерчик перед свидетельским креслом, повторяя клятву. Ее черные глаза нервно обежали зал, она вздрогнула, когда увидела обвиняемого. Приглушенный возглас слетел с ее губ.

— Как вы себя чувствуете, миссис Гамбала? — спросила Джесс. — Не дать ли вам воды?

— Все в порядке, — ответила женщина удивительно звонким голосом.

— Скажите, кем вы приходитесь погибшей? — спросила Джесс.

— Я ее мать, — ответила старая женщина, говоря о своей дочери в настоящем времени.

— Когда вы в первый раз сообщили об исчезновении своей дочери, миссис Гамбала?

— 29 октября 1992 года, когда после работы она не пришла за Стефаном.

— Стефан — это ее сын?

— Да, мой внук. Он приходит ко мне домой после занятий и ждет, пока Конни закончит работу. Она всегда звонит перед выходом с работы.

— И после обеда 29 октября ваша дочь позвонила и сказала, что идет к вам, но так и не пришла, верно?

— Я позвонила в полицию. Там мне сказали, что надо ждать двадцать четыре часа. Я позвонила вам. Вас не оказалось дома.

— Почему вы позвонили мне, миссис Гамбала?

— Потому что вы были ее адвокатом. Считалось, что вы ей помогаете. Вы знали, что ее жизнь находится в опасности. Вы знали об угрозах этого человека. — Пальцем она обвиняюще показала на подзащитного Рика Фергюсона.

— Протест! — крикнул Дон. — Слова, основанные на слухах!

— Сейчас проводится предварительное слушание, — напомнила ему Джесс. — Цитирование слухов допускается.

— Я склонна позволить это, — постановила судья. — Продолжайте, миссис Костэр.

Джесс опять сосредоточила свое внимание на Росарии Гамбала.

— Рик Фергюсон угрожал лишить вашу дочь жизни?

— Да, она ужасно его боялась. Он говорил, что убьет ее.

— Возражение! — опять крикнул Дон. — Ваша честь, можем ли мы подойти к вашей скамье?

Оба адвоката прямо направились к судье.

— Ваша честь, я полагаю, что сейчас самое время вынести решение по моему предложению ограничить представление свидетельских показаний по данному делу против моего клиента, потому что они основываются на слухах и носят очень предвзятый характер, — начал объяснять Дон, беря инициативу в свои руки.

— Что вполне допустимо во время предварительных слушаний, — повторила Джесс.

— Ваша честь, нет прямого доказательства того, что мой клиент вообще угрожал Конни Девуоно.

— Прокуратура штата пригласит еще двух свидетелей помимо миссис Гамбала, которые подтвердят, что Конни была до смерти запугана подзащитным, что он грозился убить ее, если она не откажется от своего намерения давать показания против него в суде.

— Ваша честь, такие показания со слухов не только наносят вред, но и неуместны.

— Неуместны? — повторила Джесс, услышав, как ее голос эхом отозвался от окружающего стекла. — Это связано с мотивацией, Ваша честь. Конни Девуоно обвинила Рика Фергюсона в том, что он ее изнасиловал и избил…

— Что так и не было доказано в суде, — напомнил ей Дон.

— Потому что Конни Девуоно не дожила до суда. Ее убили до того, как она смогла выступить со своими показаниями.

— Ваша честь, — спросил Дон, — мой клиент неизменно утверждает, что он не виновен в нападении на миссис Девуоно. У него даже имеется стопроцентное алиби относительно времени предполагаемого нападения.

— Я приглашу нескольких полицейских, которые дадут показания, что Конни Девуоно определенно опознала Рика Фергюсона как человека, который избил и изнасиловал ее, — заявила Джесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лицо страха

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер