Юноша понял, что окончательно заливший лицо девушки румянец связан с тем, о чем он подумал в этот момент. Парным Наследником Эрики был их одноклассник Марлон Данглар. Обаятельный, веселый и неплохо учащийся парень, Марлон пользовался популярностью у девочек, а также был давно и люто ненавидим самой Эрикой. Причину, по которой терпеть не могла собственную пару, Андерсен скрывала даже от Инори. Они с Дангларом не общались вовсе, за исключением редких случаев, когда девушка одаривала случайно оказавшегося рядом юношу ледяным взглядом, а тот отвечал слегка пренебрежительной беззаботной улыбкой. Нелюдимый Учики мало что мог сказать о популярном однокласснике, но замеченное однажды это выражение лица - поднятая голова, изогнутая бровь и приподнятый уголок рта - казались ему отталкивающими. Между Марлоном и Эрикой явно стояло что-то неприятное, что-то, отдававшее склизким запахом мерзости. Но друзья не хотели копаться в том, о чем Эрика предпочитала молчать.
- А зачем тебе? - спросил юноша, торопясь сгладить момент неловкого понимания.
- Мне нужно, чтобы кое-кто видел, что у меня все хорошо, - призналась Эрика, снова поведя плечом. До Учики вдруг дошло, что короткая прическа крайне выгодно подчеркивает шею девушки и чуть широковатые спортивные плечи. Она действительно выглядела очень красивой в таком наряде. Короткое платье открывало вид на до неприличия стройные и уже слегка загорелые ноги. Отоко нервно сглотнул, когда поймал себя на том, что машинально опускает взгляд к ее коленкам. Заставив себя подумать об Инори, молодой человек испытал очищающую муку совести и спросил:
- Кому ты хочешь... показаться?
- Отцу.
Вот теперь шок пришел всерьез. Отцом Эрики был полковник Андерсен, человек, сыгравший важную роль в войнах, последовавших за Явлением. Человек, в которого, по словам его собственной дочери, убийцы всадили шесть пуль. Полгода назад, оказавшись у Эрики дома, Учики не встретил никого из ее родственников. Мать девушки умерла той же ночью, когда совершили покушение на отца - отказало сердце. Он тогда подумал, что и сам полковник Андерсен тоже погиб.
- Так твой отец жив?!
- Конечно, жив, - вроде бы по-прежнему сердито, но совершенно без запала ответила Эрика.
- Но ты же сказала, что его...
- Я никогда не говорила, что он умер, - теперь она смотрела куда-то в сторону.
- Так где же он?
- В специальной больнице "CDM". Все эти годы он там лежит. Я навещаю его регулярно. Сегодня вот. Поэтому Ахремов и отпустил, он в курсе.
- И ты хочешь, чтобы я....
- Изобразил из себя моего парного Наследника, - Андерсен вдруг опустила глаза к земле. - Он его никогда не видел. Но я в прошлый раз сдуру пообещала...
- То есть, ты попросила меня потому, что не можешь...
- Да! - неожиданно вскинула голову девушка, смотря упрямыми синими глазами. - Потому что Марлона я к папе не поведу никогда в жизни.
Не сразу понял Учики, что за этой откровенностью и бравадой, на которую решилась агрессивно заслонявшаяся от мира Андерсен, кроется немое ожидание отказа. Она смотрела на него и думала, что сейчас Отоко скажет, что не станет ей помогать. Но уже секунду спустя юноша разгадал этот взгляд. Как? Он не знал.
- Ну и ладно.
Произнеся эти слова, Учики увидел, как светлеют и становятся нежно-голубыми суровые синие глаза непреклонной полковничьей дочери. И ему это понравилось. Непонятно, с чего вдруг.
- Поможешь, значит?
- Ну, я же уже приехал...
- Тогда пошли!
И Эрика радостно шагнула вперед по улице, махнув юноше рукой. Улыбнувшись себе, Учики шагнул следом.
- И какого хрена мы тут сидим? - задался философским вопросом худой и чрезвычайно подвижный мужчина в форме без знаков различия и кепи с эмблемой ЧВК "Терновый венец". Он перевел взгляд от флегматично жевавшего жвачку Бэйзила, занявшего стул в углу, к смуглому Наджибу, стоявшему у окна. Коллеги ничего не ответили. Тогда худощавый взял со стола еще одну дольку яблока, которое минуту назад нещадно изрубил ножом. Жуя, наемник откинулся на спинку стула и принялся нервно насвистывать себе под нос невнятную мелодию. Услышав ее, Наджиб повернулся к коллеге от окна, за которым виднелась пустая улица.
- Дэн, - сказал араб басом, и даже в этом коротком слове угадывался тяжелый акцент.
- Чего? - худощавый наемник неприязненно скорчился. Его острая, похожая на крысиную физиономия приобрела плаксивое выражение.
- Я же говорил, чтобы ты не свистел при мне свою ерунду, - произнес Наджиб, роняя каждое слово увесистым булыжником. - Уши болят.
- Меня обижают твои примитивные вкусы, - кисло усмехнулся Дэн.
- А меня оскорбляет твое назойливое жужжание, - не остался в долгу араб.
- Да заткнитесь вы уже оба, бараны, - со скукой в голосе бросил из угла Бэйзил.