Читаем Не было бы счастья полностью

Краска стыда залила мои щеки. Кажется, я догадалась, о чем речь. Но если мое предположение верно, то Ами та еще лицемерка! Сама с упоением сетовала на то, что я познала все прелести секса, но при этом почему-то забыла упомянуть о своих так называемых экспериментах в данной области. Вот только пусть попробует еще хоть раз как-нибудь зло пошутить по этому поводу! Теперь-то я знаю безотказный способ урезонить ее.

— Ну и потом, чары подчинения на Ами служили для своеобразной подстраховки, — проговорил Норберг, неодобрительно покачав головой. Видимо, ему не понравилось нарочитая развязность брата, но спорить с ним в моем присутствии он не стал, а вместо этого продолжил свой рассказ: — Как я уже сказал, медальон на Дариане был почти декоративным. В сложных случаях, когда действия этих чар не хватало, вмешивалась Ами. Хотя, если честно, на Дариана я обращал внимание лишь постольку-поскольку. Больше всего меня интересовал сбор информации о вас. И так длилось несколько месяцев.

— Хорошо, что не несколько лет, — вновь не удержалась я от саркастического замечания.

У меня никак не укладывалось в голове, что долгие полгода за мной самым наглым образом следили. Скрупулезно подмечали каждую мелочь, запоминали каждую оплошность. Это же просто мерзко и отвратительно! И вообще, разве это законно?

— А потом, как и следовало ожидать, ваш жених, виера, показал себя с самой отвратительной стороны, — произнес Норберг, по обыкновению не обратив внимания на мои мысленные рассуждения о недопустимости подобного поведения. — Право слово, я был очень удивлен в свое время, что вы вообще связались с ним. Наглый, туповатый, развязный… И такая умная девушка целый год в упор не замечала всех этих недостатков. Впрочем, вас немного извиняет то обстоятельство, что, увы, вы не избалованы мужским вниманием.

— Кстати, в этом виновата только ты, — опять, не выдержав, подал голос Фелан. — Алекса, давай начистоту. Да, у тебя есть определенные проблемы с лишним весом. Но многие мужчины сочтут это за достоинство. Уж лучше иметь дело с девушкой, которая обладает волнующими пышными формами, чем пересчитывать ребра у какой-нибудь костлявой особы. И если бы ты не была настолько зациклена на своем весе, а вместо этого внимательно смотрела на окружающих мужчин, быстро нашла бы себе подходящую пару. Вон, взять хотя бы Дариана…

— А что — Дариан? — тут же окрысилась я. — Кстати, какого демона вам понадобилось, чтобы я вышла за него замуж?

— Не поверите, это все произошло без малейшего моего участия. — Норберг сокрушенно вздохнул, будто сам был недоволен этим обстоятельством. — Именно из-за таких случаев я начинаю верить, что у богов весьма извращенное чувство юмора, а судьба действительно существует. Гровер изменил вам без малейшего нажима с моей стороны. Кстати, как вы, наверное, уже догадываетесь, Олесса была далеко не первой вашей знакомой, побывавшей в его отнюдь не дружеских объятиях. И Дариан тоже застал Ами в объятиях Фелана совершенно случайно. Более того, никто не вел его за руку в тот трактир, который прежде выбрали вы. И за ваш стол его никто не заставлял садиться. И уж тем более ни я, ни Фелан не подливали вам самогона. Более того, мы пытались помешать вам совершить свадебный обряд. Но чар подчинения, установленных на медальоне Дариана, не хватило для того, чтобы достучаться до его одурманенного алкоголем сознания.

— Стоит заметить, твой супруг — весьма упрямый тип, — пробурчал Фелан. — Уж как он ругался со священником! Я всерьез решил, что подерутся. Но нет, золото, как это обычно бывает, решило все проблемы.

— А дальше события стали развиваться вообще самым непредсказуемым образом, — подхватил Норберг. — Вы почуяли чары подчинения на медальоне Дариана и самым наглым образом уничтожили их. Мне стало интересно, а сумеете ли справиться с заданием посложнее. Поэтому я приказал Ами отправиться сюда. К моему удивлению, вы прекрасно справились и с этим. И мы с Феланом решили проверить вас по полной. А какой самый верный и безотказный способ вынудить человека показать себя с самой лучшей стороны? Естественно, необходимо заставить бедолагу поверить, будто от этого зависит его жизнь. Вот, собственно, и объяснение всех дальнейших событий. Фелан любезно согласился сыграть роль злодея. Думаю, дальнейшее уже не нуждается в объяснениях.

— Значит, все это…

Я сделала неопределенный жест рукой и не закончила фразу. От внезапно накатившего бешенства стало трудно дышать — таким спазмом перехватило горло. Как поверить во все это! Я всерьез считала, что жить мне осталось сутки, максимум двое. Да, я не рыдала и не устраивала прилюдных истерик, но это не значит, что не переживала. А сейчас выясняется, что я просто стала жертвой жестокого эксперимента какого-то обнаглевшего сверх всякой меры менталиста! Он что, всерьез считает, что на него управы не найдется?

— Если честно, я именно так и считаю. — Виер Норберг широко улыбался, словно его от души веселил мой гнев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги