Читаем Не было бы счастья полностью

— Видите ли, виера, я очень не люблю, когда мои планы нарушают, — вкрадчиво начал Норберг и опустился напротив меня. Фелан садиться не стал, вместо этого занял место позади брата, удобно облокотившись на спинку кресла.

Я сразу же напряглась. Возникло препротивное чувство, будто на меня сейчас нападут и начнут убивать. А вообще, двое на одну — это нечестно!

— Да никто тебя не тронет, — пренебрежительно фыркнул Фелан, как-то очень быстро и незаметно оставив свой вежливый тон.

— Так вот, виера, я помнил о вашем существовании целых три года, — невозмутимо проговорил Норберг, сделав вид, будто не услышал высказывания своего брата, и продолжил обращаться ко мне исключительно в рамках правил этикета. — Вы обязаны были поступить на мой факультет. У вас для этого имелись все способности. Но прилюдно пойти против старика Санфорда я не осмелился. Все-таки есть такое понятие, как субординация. И если ректор мне говорит — отступись, то я обязан отступиться. Хотя бы сделать вид, что послушался. Однако никто не мешал мне все это время исподволь подглядывать за вами и оценивать ваши успехи в изучении искусства невидимого. Говоря откровенно, мне было донельзя обидно, что вы поставили какую-то там артефактную магию выше ментальной. Как ни крути, но именно мой факультет испокон веков считался наиглавнейшим в академии. Мои студенты — опора и щит для всего королевства. Стать одним из менталистов в глубине души мечтает каждый из тех, кто штурмует вершины нашего заведения. А тут какая-то девица взяла и отказалась от подобной чести! Можно сказать, просто плюнула мне в лицо. И ладно бы она занялась полезным делом. Но артефактная магия…

И Норберг кисло поморщился и покачал головой, будто у него не хватало слов, чтобы передать скептическое отношение к тому, чем отныне я зарабатывала себе на жизнь.

— А что, собственно, вы имеете против артефактной магии? — мгновенно ощетинилась я, покоробленная столь явным скепсисом.

— Создание амулетов и изучение древних колдовских вещиц, вне всякого сомнения, достойное занятие, — вместо Норберга ответил Фелан. — Но… как бы это сказать помягче-то…

И мужчина замолчал, принявшись задумчиво жевать губами, поскольку явно не мог найти подходящих слов.

— Это занятие более подходит для людей низшего сословия, а не для дворян, — пришел ему на помощь брат. — Надо быть хорошим торговцем, чтобы уметь всучить свои поделки.

Я тут же почувствовала себя оскорбленной. Во-первых, не вижу ничего дурного в профессии торговца! Недаром мой отец заработал себе состояние и право именоваться виером именно благодаря продаже корабельного леса. А во-вторых, я не люблю тех, кто кичится своим происхождением! Моя мать была дочерью прачки и извозчика, мой отец — выходец из крестьян. А сейчас напротив меня сидели два высокородных сноба и снисходительно рассуждали о том, что недостойно зарабатывать себе на жизнь продажей вещей, которые, между прочим, далеко не каждому дано создать.

— Все-таки обиделась, — глубокомысленно заметил Фелан, который, как оказалось, внимательно следил за выражением моего лица.

— Прошу меня извинить, виера, — тут же произнес Норберг. — Я просто не знаю, как бы покорректнее сформулировать свои мысли. Естественно, я не имею ничего против артефактников. Но, согласитесь, менталисты и только менталисты всегда были, есть и навсегда останутся элитой среди магов.

— Полагаю, точно так же могут про себя сказать и представители других ветвей колдовской науки, — не согласилась я.

Виер Норберг скорчил презрительную гримасу, словно говорил без слов — да плевать мне на других!

Ох, ну и неприятный же тип! Я невольно покачала головой. Впервые встречаю человека, который настолько высокого мнения о себе и своем даре. Ишь ты, элита магического мира выискалась! И что этой элите потребовалось от простой артефактницы?

— Давайте оставим этот спор, — тут же согласился с моими мыслями Норберг. — Рассуждать о преимуществах той или иной профессии можно часами, да что там — сутками, а в итоге все равно вряд ли придешь к одному мнению. Вернемся к тому, с чего мы начали разговор. Итак, три года я исподволь следил за вами и вашими успехами на ниве изучения магии. И все больше убеждался в том, что потерял в вашем лице весьма перспективную личность. Вы умны, виера, и очень находчивы. Никогда не отчаиваетесь и умеете найти выход из любой ситуации. Не любите признавать поражений и, что весьма немаловажно, стараетесь в первую очередь рассуждать логически. А ситуация с вашим женихом лишний раз доказала, что вы не склонны к порывистым, необдуманным поступкам, даже если чувствуете себя оскорбленной.

— Слушать бы и слушать, как вы меня хвалите, — буркнула я.

Если честно, я чувствовала себя польщенной. Редко когда услышишь, как твои достоинства воспевают на все лады. Но при всем этом моя настороженность лишь многократно усилилась. Ох, неспроста меня так нахваливают! Наверное, пытаются усыпить бдительность. А потом как выльют на меня бочку дурно пахнущей субстанции!

— И еще вы недоверчивы, что тоже немаловажно, — завершил перечень моих достоинств Норберг и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги