Мысли о дворецком были забыты, когда они вошли в холл с черно-белым мраморным полом и с роскошной лестницей с резными балюстрадами и перилами. Элинор никогда еще не видела ничего подобного.
– Горгульи на стойках перил – бабушкина идея, – объяснил Себастьян. – Она заказала их, когда пришла сюда как новобрачная. Они ужасны, верно?
– Готическая архитектура была очень популярна в ее время, – ответила Элинор, надеясь, что остальная часть дома будет выглядеть иначе.
Но, увы. Пока они шли в гостиную, она видела, что мебель везде прекрасного качества, правда, вышла из моды лет тридцать назад. Темные цвета создавали унылую, почти гнетущую атмосферу. Видимо, поэтому Себастьян так мало проводил времени в поместье.
Гостиная выглядела лучше. В камине весело потрескивал недавно разожженный огонь, пол закрывали толстые обюссонские ковры цвета слоновой кости. В тон им были портьеры из тяжелого бархата, но за ними Элинор увидела прекрасный сад с посыпанными гравием дорожками, идеально подстриженной живой изгородью и клумбами ярких цветов. Она почувствовала легкое возбуждение при мысли, что станет хозяйкой этого поместья, которое нетрудно будет превратить в удобный для нее и Себастьяна дом. Переставить мебель, сменить цвета, добавить ковры ярких тонов и произведения искусства.
Себастьян ушел отдать распоряжения насчет чая и быстро вернулся.
– Боюсь, у меня плохие новости, – огорченно сказал он. – Викарий уехал в Шропшир к больной матери. Говорят, он вернется только завтра к вечеру.
Значит, сегодня они не смогут пожениться, как планировали. Убеждая себя не принимать это близко к сердцу, Элинор глубоко вздохнула.
– Печально слышать о неприятностях викария. Я буду молиться о скором выздоровлении его матери.
– После чая мы пойдем в деревню. Я пошлю слугу заказать вам комнату в местной гостинице, а потом сам устрою вас. Для приличия одна из горничных вас проводит. А Джеймс, мой старый надежный человек, будет спать за вашей дверью. Вы не можете остаться здесь без компаньонки.
Элинор закусила нижнюю губу.
– А кто узнает?
– Слуги.
– Я уверена, они преданы вам. – Себастьян молчал, и она продолжила: – Во всяком случае, будут держать язык за зубами, чтобы не потерять место. Кроме того, завтра появится викарий, мы поженимся по специальному разрешению, и это уже не будет иметь значения.
– Можно бежать в Гретна-Грин, – предложил Себастьян.
– Я не собираюсь бегать по всей Англии, как преступник от закона, – сказала Элинор. – Мы договорились пожениться в вашем поместье. Я хочу остаться здесь.
Она связала себя с этим человеком и, несмотря на скандальность положения, не хотела оставлять его. Даже на одну ночь.
– Вы уверены?
– Да.
– Я бы переночевал в конюшне. – Себастьян вдруг усмехнулся. – Но я чихаю от сена.
Она улыбнулась. Ей было приятно сознавать, что он в конце концов просто человек, как и все другие.
Подали чай. Его принесла экономка, пожилая женщина со связкой ключей на поясе.
– Благодарю, миссис Флорид. Мы с леди Элинор сами обслужим себя.
Экономка медлила, глядя на Себастьяна, затем кивнула и пошла к двери. Но вдруг остановилась.
– Прошу прощения, миледи. Персонал и я хотели бы поздравить вас и его светлость с предстоящей свадьбой. Мы все надеемся, вы будете очень счастливы.
Элинор расслабилась. Видимо, Себастьян уже всем объявил, что она его невеста. Или сказал кому-то одному. Элинор по опыту знала, что сплетни между слугами распространяются со скоростью лесного пожара.
– Спасибо за добрые слова, миссис Флорид, – улыбнулась она. – Я жду знакомства с персоналом и уверена в нашей слаженной работе в будущем.
Широко улыбнувшись, экономка сделала реверанс и покинула комнату. Элинор занялась чаем и протянула Себастьяну полную чашку.
– Это было весьма неожиданно, – заявил он, помешивая молоко. – Клянусь, она улыбалась нам, как любящая бабушка.
– Свадьбы заставляют женщин любого возраста вести себя немного легкомысленно.
– Миссис Флорид уже лет шестьдесят. Ей пора бы остепениться.
– Я думаю, в ее устах доброе пожелание прозвучало очень мило.
Себастьян фыркнул. Элинор наполнила свою чашку, отказываясь продолжать спор. За едой она задавала ему вопросы о поместье, детских годах. Он с готовностью отвечал, заставив ее громко смеяться, когда описывал, как в пять лет пытался стать разбойником с большой дороги.
– Ваша соседка действительно отдала свое изумрудное колье? – спросила Элинор.
– Вместе с сережками. – Он улыбнулся, глаза у него весело блестели от воспоминаний. – Я был очень свирепым вором, знаете, горячим и решительным.
– Верю.
Себастьян засмеялся.