Читаем Назад в Лабиринт полностью

— Ты себе просто представить не можешь, какой он глубокий и темный, если смотреть отсюда, сверху. Могу поспорить, он идет до самого основания Прайана. Я представил, как буду падать и падать — без конца…

— Не думай об этом! — с раздражением оборвала его Рега. — Так только хуже!

— Вряд ли. Куда уж хуже! — пожаловался Пайтан. — При одном только взгляде вниз я чувствую, что меня вот-вот стошнит. — Его лицо и в самом деле позеленело.

— Меня уже начинает тошнить от всех этих твоих штучек! — проворчала Рега, отступая на всякий случай на несколько шагов. Она задумчиво посмотрела на него. — Первое, что я сделаю, когда сниму его оттуда — если сниму, — это запру дверь этой проклятой комнаты и выброшу ключ.

— Что ты сказала, дорогая?

— Я сказала, что, если Роланд забросит тебе наверх веревку? Ты бы мог привязать ее к ножке кресла и потом съехать по ней вниз.

— А нельзя ли обойтись без твоего брата? — недовольно проворчал Пайтан. — Разве ты сама не можешь это сделать?

— Чтобы забросить веревку так высоко, нужна сильная рука, — ответила Рега.

— Роланд мне потом житья не даст, — с горечью посетовал Пайтан. — Слушай, у меня идея. Позови сюда волшебника.

— А? — раздался дребезжащий голос. — Кто тут звал волшебника?

В комнату вошел старик. При виде Реги он разулыбался, приветственно приподнимая свою потрепанную шляпу.

— Вот и я. К вашим услугам. Бонд меня зовут. Джеймс Бонд.

— Другого волшебника! — прошипел Пайтан. — От которого будет толк!

— Кого я вижу! — старик замер на месте. — Это же доктор Нет! Он нашел меня! Не бойтесь, дорогой мой, — он протянул вверх трясущиеся руки. — Я спасу вас.

— Я не могу позвать Повелителя Ксара, — объяснила Рега Пайтану. — Он занят. Для этого я и пришла сюда — сказать, что он готовит праздничный ужин. Мы все приглашены к нему в гости.

— В гости! Это прекрасно! — просиял старик. — Я так люблю ходить в гости. Надо отряхнуть фрак от нафталина.

— В гости! — повторил Пайтан. — Да, это было бы замечательно! Алеата обожает ходить в гости. Мы ее уведем из этого странного лабиринта, где она пропадает все последнее время…

— И уведем ее от гнома, — добавила Рега. — Я ничего не говорила тебе, потому что… потому что она твоя сестра… Но мне кажется, там происходит что-то странное.

— На что ты намекаешь? — Пайтан сердито посмотрел на Регу сверху.

— Ни на что. Просто совершенно ясно, что Другар обожает ее, и, давай смотреть правде в глаза, она не очень-то разборчива в отношении мужчин…

— О да. Иначе она бы не втюрилась в твоего брата, — ехидно заметил Пайтан. Рега покраснела от злости.

— Я не имела в виду…

Старик, проследив за устремленным вверх взглядом Реги, вдруг подпрыгнул на месте.

— Говорю я вам, это он, доктор Нет!

— Нет… — начал было Пайтан.

— Вот видите! — победно воскликнул Зифнеб. — Он сам с этим соглашается!

— Я — Пайтан! — крикнул Пайтан, перевесившись за край кресла дальше, чем намеревался. Испуганно вздрогнув, он резко подался назад.

— Этот дурак залез туда, — объяснила Рега ледяным тоном. — И теперь боится спускаться.

— Ничего подобного, — обиженно запротестовал Пайтан. — На мне просто не те туфли, вот и все. Они скользят.

— Вы уверены, что он не доктор Нет? — обеспокоено спросил старик.

— Да, он не Нет. То есть, нет, не Нет… Ладно, не важно, — у Реги самой начинала кружиться голова. — Нам надо как-то спустить его вниз. У вас есть для этого какие-нибудь заклинания?

— Есть одно классное заклинание! — оживился старик. — Как это… шар… шар… Огненный шар — вот какое! Мы поджигаем с ее помощью ножки кресла, и, когда они сгорят дотла…

— Не думаю, что это подойдет, — громко запротестовал Пайтан.

Старик возмущенно фыркнул:

— Ну как же? Кресло пылает, сиденью не на чем держаться, и оно — бах! — грохается вниз!

— Сходи за Роландом, — сдался Пайтан. — И уведи с собой этого, — добавил он, недобро взглянув на старика.

— Пойдемте, сэр, — сказала Рега. Едва сдерживая смех, она повела протестующего старика из Звездной камеры. — Я, конечно, тоже считаю, что это было бы забавно — поджечь кресло. Я бы даже не возражала поджечь и Пайтана. Но, пожалуй, в другой раз. Может быть, вам лучше пойти помочь лорду Ксару в его приготовлениях?

— Вечеринка, — произнес старик, оживляясь. — Я любитель хороших вечеринок!

— Эй, поторопись! — голос Пайтана прерывался от волнения. — Машина начинает работать! Сейчас зажжется звездный свет!

* * *

Как сказал Пайтан, Алеата проводила большую часть времени с Другаром в садовом лабиринте. Как и обещала, она никому не рассказывала об их открытии. Хотя могла бы, если бы они лучше к ней относились. Обычно Алеата не утруждала себя заботами о сохранении чужих секретов. Но остальные, в том числе и Роланд (особенно Роланд!), вели себя так же глупо и ребячливо, как всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги