Тео тут же подскочил, отчасти обрадованный, что их разговор с Габби прервали, и ему не нужно перед ней оправдываться или что-то выдумывать, желая ее успокоить.
– Пора идти, Габби, – Тео потянул сестренку за руку, поднимая с земли. Глаза Габби расширились.
– Нет! Я не хочу! Пожалуйста, давай не пойдем, мне… Мне страшно без тебя.
Он положил ладонь на плечо сестры, легонько его сжал, попытался выдавить улыбку.
– Габби, помнишь, что сказал тебе папа, перед тем как … – Тео осекся, он не мог сказать
Габби растерянно покачала головой и Тео продолжил:
– Он сказал:
– Ну вот! – обрадованно воскликнул мальчик. – Вот ты и улыбнулась! Все будет, хорошо Габби. Я тебе обещаю. И мы встретимся на следующей прогулке.
Тео наклонился, поцеловал сестренку в лоб, и она крепко обняла его. Они замерли на мгновение, желая продлить этот момент как можно дольше. Понимая, что сейчас снова придется провести несколько болезненных часов врозь. Мальчик повернул голову и заметил, как своими злобными маленькими глазками на него смотрел Том.
Он стоял совсем недалеко от них, возле небольшого домика, где хранились садовые принадлежности и прочий хлам. Скрестил на груди руки и кривил тонкие губы в ухмылке. На одно мгновение Тео и Том встретились глазами, ухмылка пацана стала шире, он вскинул брови, и провел рукой по шее.
– Тебе конец, – прошептал одними губами.
Тео хмыкнул, не удержавшись, показал пацану средний палец и, взяв ничего не заметившую Габби за руку, повел ее к приюту.
– Тео… – позвала вдруг его Габби, она задумчиво нахмурилась, смотрела перед собой, закусив губу, – а этот человек, который привез нас сюда, он еще вернется?
Мальчик пожал плечами. Думать о Тайлере ему совсем не хотелось. Перед глазами сразу возникало воспоминание о том, как мужчина с силой толкал его к стене, как яростно кривилось его лицо и взлетал большой кулак с желанием ударить со всей дури. То, как сам Тео зажмурился, приготовился ощутить болезненный удар.
– Я надеюсь, что мы его больше не увидим, – ответил Тео, искренне веря, что так все и будет.
Он хотел думать, что они сбегут отсюда, и ни Тайлер, никто либо еще никогда не смогут их найти.
– Ты ведь никому не говорила, как мы оказались здесь на самом деле? – спросил мальчик, посмотрев на сестру.
Габби кивнула:
– Да. Я сказала так, как он нам велел говорить.
– Молодец, – Тео потрепал ее по голове.
Они зашли в приют, подошли к висевшей в холле доске с расписанием, и, внимательно его изучив, договорились встретится на следующем перерыве. Он должен был начаться только в четыре часа дня. Еще так долго!
Тео напоследок обнял сестренку, а после замер, смотря как она идет к воспитательнице. Он так бы, наверное, и стоял, провожая ее взглядом и борясь с желанием броситься за ней следом, схватить ее за руку, и никуда не отпускать, если бы в этот момент его вдруг кто-то не толкнул в спину.
– Эй, Генри!
Тео вздрогнул. Быстро развернулся, еще никак не привыкший, что теперь стоит откликаться на это имя, и увидел перед собой Оливера. Он засунул руки в карманы брюк и внимательно смотрел на новенького, слегка наклонив голову, отчего челка падала ему на глаза. За его спиной неуверенно переминался Ник. Лицо его было слегка опухшим и покрасневшим от слез, но, заметив взгляд Тео, он ему дружелюбно улыбнулся и помахал рукой.
– Всё нормально? – осторожно спросил его Тео. Он чувствовал себя немного виноватым перед Ником, хотя вовсе не жалел, что открыл ему правду.
– Более-менее, – с грустной улыбкой ответил Оливер, – и, если честно, спасибо, что ты нам это рассказал.
Он вдруг схватил Тео за руку, своей маленькой теплой ладонью, осторожно ее сжал, а затем, словно устыдившись своего порыва, быстро выпустил его ладонь из своей, и спрятал руку за спину.
Тео удивленно на него взглянул, и Оливер ему улыбнулся, но как-то робко, его щеки слегка порозовели, и он неловко переступил с ноги на ногу. А затем быстро отвернулся, уставившись в окно.
Мальчик нахмурился. Он не совсем понимал его реакции.