– У тебя нет ни малейшего выбора. Или ты убьешь его, или я убью тебя, даже если мне придется для этого взорвать весь Нью-Йорк!
– Господи! – в ужасе вскричал Рат.
– Глупо взывать к Господу, когда тебе вот-вот голову оторвут. Найди его! Где он сейчас, откуда идут сигналы "жучка"?
– Я же сказал, что приемник не работает.
– А ты посмотри на него, (…).
– Ну да, он абсолютно испорчен. Он сообщает, что объект находится над Шотландией.
У меня кровь застыла в жилах. Чикаго, Северный полюс, Шотландия… Он на борту самолета. Он летит в Турцию!
У меня душа ушла в пятки. Потом я огромным усилием воли заставил себя успокоиться и смог снова говорить.
– Ты должен связаться с кем-нибудь из его обслуги. Узнай, каким рейсом он летит. Мы попытаемся перехватить его. Докладывай мне каждый час.
Я отключил радио. Руки у меня совершенно взмокли.
Через час, который я провел почти в агонии, радио снова заработало.
– Я все выяснил, – заговорил Рат, – дворецкий Бэлмор звонил Хеллеру в Чикаго до того, как позвонить в офис. Королевский офицер сел в самолет, следующий чартерным рейсом, в международном аэропорту в Чикаго и немедленно вылетел в Италию на спасательные работы в районе островов Палагружа в Адриатике. По имеющимся данным, крушение произошло там. Он собирается найти тело своей девушки.
У меня волосы встали дыбом. А что он на самом деле там найдет?
– Слушай, – сказал я, из последних сил стараясь говорить спокойно. – Немедленно садись на самолет. Отправляйся туда. И убей его при первой же возможности!
Рат отключил связь.
Только смерть Хеллера отделяла меня от полной победы.
У меня почти не осталось времени. Черную Челюсть могли вот-вот хватиться. В лучшем случае в моем распоряжении было не больше пяти дней.
Я молился, чтобы Господь услышал мои молитвы.
Хеллер должен умереть!
Глава 3
Вымотавшись, я лег в кровать и попытался заснуть. Бесполезно. Что-то мне мешало. И тут я понял!
Я схватил радио и включил его.
– Ну, что теперь? – раздраженно спросил Рат.
– Когда ты отправишься в район спасательных работ, возьми с собой приемник-декодер и ретранслятор 831.
– А вы знаете, где я сейчас?
– Откуда, черт подери, мне знать, где ты? Я не могу присоединить локатор к радио, и тебе это известно.
– Вы хотите, чтобы я вернулся?
– Да!
– Тогда скажите об этом пилоту самолета, который летит коммерческим рейсом. Я над Атлантическим океаном на пути в Италию.
– Ты совсем обнаглел.
– Я пытаюсь выполнить приказ, который вы сами мне дали. Послушайте, может, вы выключите радио? Тут ребенок на соседнем кресле прислушивается к нашему разговору.
Я выключил радио. По крайней мере, он летел, чтобы убить Хеллера.
Я как-то умудрился протянуть ночь. Потом как-то пережил следующий день. Меня терзала тревога. К вечеру на меня было страшно смотреть.
Заговорило радио, и от испуга я чуть не умер.
– Я на итальянской военно-морской базе в Таранто, – сообщил Рат.
– Ты все сделал? – спросил я.
– Как я мог что-то сделать? Его здесь нет.
– Тогда что ты там делаешь, идиот?
– Докладываю, как идут дела. Разве вам не нужны доклады? Уверяю вас, для меня будет огромным счастьем вообще не разговаривать с вами, офицер Грис.
– Придержи язык. Если его там нет, что ты там делаешь?
– Я проследил за ним до самого Рима, однако он от меня оторвался. Хеллер связался с авиакомпанией и итальянским правительством. Он заезжал сюда, чтобы взять буксир, кран, и отправился на место катастрофы. Его судно обогнет каблук итальянского сапога и пойдет к северу в Адриатическое море. Это почти триста миль. В общем, я его упустил.
– Отправляйся за ним!
– Именно это я и пытаюсь сделать. Мне надо попасть в городок под названием Термоли на итальянском побережье рядом с островами Палагружа и нанять там рыбацкую лодку.
– Какое у тебя оружие?
– Пистолет с собой на самолет не пронесешь, но у меня есть бластер.
– Отлично. Отправляйся!
– До Термоли около ста шестидесяти миль. Мне придется ехать всю ночь.
– И поедешь всю ночь! – зло отрезал я. – Доложи мне по радио, когда все будет кончено.
Рат закончил связь.
Я попытался заснуть. От Хеллера меня отделяло около семисот миль. Это слишком близко. Я вертелся и ворочался с боку на бок всю ночь.
Весь следующий день я тоже страдал. Ни звука от Рата.
Приемник-декодер Крэк прибыл утренним рейсом, но по какой-то причине передали мне его только вечером. Нервничая, я уселся и включил его.
Какое-то мгновение я не мог понять, куда смотрю. Печатная страница.