Ресторан «Оранжерея» в Мэйфэре примечателен тем, что чтобы попасть в него, нужно пройти через настоящую зеленую террасу. Вход располагался на стыке двух зданий, стоящих углом, и образующих две глухие стены. С улицы к дверям вел деревянный настил, по бокам от него насыпан гравий, из которого растут высокие тонкие растения (возможно бамбук), закрывающие собой кирпичные стены. Здесь же стоят кадки с цветами, искусно подстриженные кусты и маленькие пальмы. Стены не пропускают ветер и создают уют. Пройдя в ворота, забываешь, что находишься среди огромного города. Ах да, еще у ресторана имеются две звезды Мишлена и именитые повара.
Цокая каблуками по деревянному настилу, Лора надеялась, что не споткнется, каблук не застрянет между досок, а хостес не заставит ее развернуться и выйти вон. Она чувствовала себя самозванкой в этом месте. Интересно, как бы посмотрел на нее Скотт, если бы впервые встретил в майке, шортах и кроссовках, в толпе туристов, жующих хот-доги? Да никак. Он прошел бы мимо, мысленно ругая за то, что группа растянулась на весь тротуар, и преграждает лондонцам дорогу.
Хостес проводила их к столику у окна с видом на зелень террасы и, улыбнувшись, отошла. Лора раскрыла меню и стала внимательно его изучать, но не прошло и пары минут, как к столу подскочил вышколенный официант. Лорелея подняла глаза на парня, собираясь попросить еще немного времени, но Скотт опередил ее.
— Два фуа-гра с фенхелем, сливой и шоколадной стружкой, — уверенно проговорил мужчина, наблюдая, как официант делает себе пометки. Затем, переведя взгляд на девушку, спросил: — Какой напиток тебе заказать?
От удивления Лора не сразу обрела дар речи. Несколько секунд она просто смотрела в медовые глаза, прежде чем откашляться и выдать два слова:
— Зеленый чай.
Скотт удивленно поднял брови.
— Ты не хочешь какого-нибудь вина?
— Нет, спасибо.
Мужчина кивнул, прибавил к заказу эспрессо и жестом отпустил официанта. Тот улыбнулся и скрылся, Лора продолжала смотреть ему вслед. Она ненавидела печень. Никакую. Ни в каком виде. Даже если она называется «фуа-гра с фенхелем» и где-то там будет фигурировать шоколадная стружка. Но Скотт был так уверен в себе, что девушка не решилась возразить. Это было не очень кстати, но первое свидание не подходит для выказывания своего недовольства. Возможно, для этого еще будет время. А пока придется есть фуа-гра. Как бы по-снобистски это ни звучало.
Мягкий голос Скотта вывел Лору из задумчивости.
— Расскажи о себе.
Он сидел, сцепив руки в замок и опершись на них подбородком. Медовые глаза смотрели на девушку с каким-то особенным теплом. Он снова будто обнимал ее своим взглядом. Что ему рассказать? Что вообще принято рассказывать в таких случаях? Все-таки Лора слишком давно не была на настоящем свидании, но даже в те времена, когда ее приглашали, дело ограничивалось походом в кино или бар. В таких местах, как «Оранжерея» доводилось бывать только по работе. По той, «другой» работе. И это не располагало к рассказам о себе. В последние годы Лора либо рассказывала историю Лондона, либо слушала истории незнакомых людей.
— Что ты хочешь знать? — улыбнулась девушка, опираясь на сложенные в замок руки, копирую позу мужчины.
— Все, — протянул Скотт, с комичным выражением лица. — Я же юрист. Расскажи мне, кто такая Лорелея Гамильтон.
Лора пожала плечами.
— Я - это я. Мне давно не приходилось говорить о себе. Давай, ты первый.
Мужчина прищурился, склонив голову на бок. Прядь светлых волос упала на лоб. Лора подавила в себе рефлекс потянуться и убрать ее пальцами.
— Пытаешься перевести разговор на другую тему? — нарочито серьезно спросил Скотт, после чего сам привычным жестом смахнул волосы и снова улыбнулся.
— Должна же я знать, с кем сажусь в одну машину уже второй вечер, и стоит ли избавиться от электрошокера.
— Ты носишь электрошокер? — удивился Скотт.
А вот Иден бы не удивился. Он бы, не спрашивая, влез в ее сумку, чтобы проверить работоспособность агрегата. Но при чем здесь Иден Уиндэм и почему она опять о нем вспомнила?
— Конечно, — тряхнула головой Лора, избавляясь от видения. — Ты же не думаешь, что все люди, с которыми мне приходилось проводить вечера, такие же замечательные, как ты.
Мужчина расплылся в довольной улыбке.
— Ладно, начну с себя.
И он стал рассказывать. Много, весело, непринужденно. Про детство в Йоркшире, мечту уехать в столицу и ужасный северный акцент, от которого Скотт долго избавлялся после поступления в Оксфорд. Мужчина рассказывал про свою работу и случаи, с которыми пришлось сталкиваться. Находил забавные истории, например про любовницу, которая шантажировала женатого бизнесмена интересными фотографиями.