Читаем Навстречу судьбе полностью

— Нет, изменилось! — Дженна села и пристально взглянула на Алена. — Вы даже не представляете себе, как изменилось мое настроение. Кажется, все обиды и боль куда-то исчезли. Я чувствую себя так уютно ря­дом с вашей матерью. Проведенное здесь время пошло мне на пользу.

Ален поднял руку и лениво провел пальцами по щеке Дженны.

— А как насчет призрака?

— Кажется, он еще там, — Дженна кивнула в сто­рону амбара, а затем легла на спину рядом с ним, глядя, как облака плывут по небу. — Похоже, я готова встретиться с ним, но не знаю, что это даст. Может, я лишусь радости, обретенной с таким трудом. Может, вернется боль.

— Peut-etre [29]. — Ален сел и склонился над Дженной. — Вы никогда не узнаете об этом, если будете избегать встречи. — Дженна не ответила, и Ален взял ее за подбородок. — Вы хотите попытаться, Дженна?

— Не знаю.

Он отвел ее светлые волосы со лба, пристально глядя ей в глаза, и Дженна услышала, как гулко коло­тится ее сердце. Ее чувства к Алену были нелепыми, взялись ниоткуда, предвещая новое горе. Их взгляды на мгновение встретились, и на смуглом красивом ли­це медленно появилась улыбка.

— Сейчас я действительно намерен обойтись с ва­ми круто, Дженна Брайант.

Ален порывисто поднялся и поставил девушку на ноги, придержав, когда она пошатнулась. Ее голова внезапно стала невероятно легкой, и не от быстрого подъема. Причиной тому было присутствие Алена, его властный нрав, ошеломляющая сила. Рядом с ним Дженна чувствовала себя так, словно вокруг нее закру­жились облака.

— Вы боитесь лишиться того, что обрели здесь? — тихо спросил он, держа ее за руки. — Неужели вы так цените это чувство?

— Достаточно, чтобы опасаться потерять его, — прошептала Дженна, глядя на него. — Возможно, я вернусь к тому, с чего начала.

— Не думаю. — Внезапно он улыбнулся ей. — Когда хочешь чего-нибудь очень сильно, вряд ли этого можно лишиться. — Он оглядел ее лицо, задержал взгляд на приоткрытых губах, и Дженна потупилась, пугаясь своих чувств.

— У меня кружится голова, — прошептала она, чувствуя жар на щеках.

— И у меня, — подхватил Ален, поворачивая ее к дому. — Вероятно, у нас аллергия на запах травы.

Наклонившись, он поднял велосипед и повел его к дому, а Дженна только сейчас заметила, что они взяты под наблюдение. Мари вышла во двор и открыто гла­зела на них, даже не пытаясь заняться своим делом: увиденное давало новый повод для сплетен и догадок.

Ален проигнорировал ее, повел себя так, словно никакой Мари не существовало, и девушка ушла в дом только под решительным взглядом Дженны.

— Пожалуй, мы выпьем кофе, а затем потолку­ем, — предложил Ален. — И решим, что делать: от­правиться в амбар или еще куда-нибудь.

— Но вы только что приехали из Парижа! Вы на­верняка устали…

— Я действительно устал, — подтвердил Ален, — но, увидев, с каким азартом вы гоняете вокруг дома, почувствовал прилив энергии. Мы поедем обедать, — предложил он.

Опьяняющее чувство Дженны быстро исчезло.

— В замок я не поеду! — решительно заявила она.

— Вам не понравился замок? Или Клодина? — Ален внимательно взглянул на нее, но Дженна была готова к такому взгляду.

— Разумеется, мне не понравился замок. Там слишком холодно и темно, к тому же, повторяю, я предпочитаю еду, приготовленную Маргаритой. А что касается Клодины, о ней я просто не думала. Я ее не знаю и знать не хочу. Через неделю я отсюда уеду и никогда больше не увижу ее.

— Значит, вы не вернетесь сюда? Вам нравится моя мать, и все-таки вы будете рады, если она исчез­нет из вашей жизни? — Ален остановился у ограды и серьезно взглянул на Дженну.

— Нет, совсем не рада. Но как я могу…

— Как вы можете видеться с ней, не встречаясь при этом со мной? Это меня вы собираетесь избегать, n'est-ce pas?

— Я… в общем-то, я не имею ничего против вас… — неловко начала Дженна, и Ален, вдруг взорвавшись смехом, перемахнул через ограду и поднял Дженну, словно она была невесомой.

— А вдруг я имею что-нибудь против вас, моя за­гадочная родственница? — усмехнулся он. Он еще держал Дженну в кольце рук, и Дженна тут же вспых­нула, почувствовав насмешку.

— Я не… — сгоряча начала она, но Ален приложил палец к ее губам, подавляя вспышку.

— Вы мне не родственница? — подсказал он. — Согласен. Вряд ли я смог бы ощутить такой прилив страсти к родственнице.

— Очевидно, вы были пьяны, — фыркнула Джен­на, залившись румянцем.

— Несомненно, я захмелел изрядно, — беспечно подтвердил Ален, — как и вы, petite.

— Напоминать об этом не по-джентльменски, — сердито заметила Дженна.

— Но ведь я не джентльмен, я не такой, как ваш приятель-юрист, cherie… не такой идиот.

— Пустите меня сейчас же, — решительно потре­бовала Дженна, напоминая Алену, что он все еще дер­жит ее в объятиях, делающихся все крепче.

— Прошу прощения, — насмешливо отозвался Ален. — Совсем забыл, что вам это не нравится. — Перегнувшись через ограду, он втащил велосипед. Дженна мрачно смотрела на него.

— Вы опять лишили меня спокойствия, — с горь­ким укором проговорила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги