Читаем Навстречу приключениям полностью

МЕСТО ПРИБЫТИЯ: Одинокий остров.

– Может ли быть, что это то, о чём я думаю? – спросил Милтон. На лицах его родителей застыли одинаковые широкие натянутые улыбки. Так улыбаются, когда пытаются убедить кого-то в том, что новости в письме замечательные.

– Ты проведёшь лето на Одиноком острове! – прокричал папа Милтона таким весёлым тоном, какого Милтон не слышал у него целый год. – Погостишь у дяди Эвана.

– Это всё равно что побывать на настоящем Острове Дебрей, – сказала мама Милтона.

Милтон переводил взгляд с одного родителя на другого, раскрыв рот и вытаращив глаза.

– Что ж, это… это очень… ей-богу. Вы серьёзно?!

– Ты мечтал побывать там с тех пор, как дядя Эван гостил у нас, – ответил папа. – Помнишь?

Разумеется, Милтон помнил. Когда дядя Эван гостил у них семь лет назад, он водил Милтона с родителями в походы на один или даже несколько дней – наблюдать за птицами. Там, жаря зефирки на костре, он рассказывал им о своей жизни на практически необитаемом Одиноком острове, о знаменитой исследовательнице с острова – докторе Аде Парадис – и о невиданных существах, прячущихся глубоко в джунглях, которые только того и ждут, чтобы их нашли: о слоне, живущем под землёй, дереве, стреляющем отравленными стрелами, и птице со звёздами в хвостовых перьях.

После его приезда у Милтона началась Стадия Любителя Природы. Родители купили ему снаряжение, как у путешественника, и неоново-зелёный бинокль с наклейками в виде чаек по бокам. И Милтон проводил многие часы после школы на заднем дворе их дома, внося в каталог виды трав, следя за муравьями и наблюдая за голубями и воронами. По воскресеньям родители брали его – иногда вместе с Девом – в местные парки, и этих экспедиций Милтон ждал всю неделю. Он был уверен, что и родители ждали их всю неделю.

Да, если бы он получил это письмо год назад, когда ещё учился в пятом классе, Милтон заплакал бы от счастья. Но это было до того, как всё стало идти наперекосяк. Родители уже много месяцев не брали его в экспедиции, а он и не просил. Со Стадией Любителя Природы было покончено.

– Я хотел поехать туда раньше, – сказал Милтон. – Не уверен, что мне всё ещё этого хочется.

– Такая возможность выпадает лишь раз в жизни, – ответила ему мама. Она всё ещё улыбалась, но Милтон заметил, что в её голос прокралось нетерпение, которое только усилилось за последний год. – И нам с твоим папой, нам нужно… нам нужно время, чтобы во всём разобраться.

– В смысле… чтобы снова сойтись? – спросил Милтон, хоть и знал ответ на этот вопрос.

Папа Милтона покачал головой. Мама Милтона перестала улыбаться.

– Нет, Милтон, – мягко проговорила она. – Я имею в виду совершенно противоположное.

Теперь-то Милтон всё понял.

Противоположное. В том смысле, чтобы папа вывез свои последние вещи. В том смысле, чтобы утвердить план опеки над ним. В том смысле, чтобы развестись, совсем. Окончательно и бесповоротно. Конец.

И они не хотели, чтобы он при всём этом присутствовал.

Ребята из школы не хотели, чтобы он там присутствовал. Даже Дев, который бо́льшую часть времени притворялся, будто его не существует.

Никто не хотел, чтобы он присутствовал здесь.

Счастливо, Милтон.

– Что ж, это очень заманчивое предложение, – сказал он, сложив маршрутный план и письмо и убрав их обратно в конверт. – Мне бы правда очень не хотелось огорчать дядю Эвана, но, к сожалению, я вынужден отказаться.

Краем глаза Милтон заметил, как родители обмениваются взглядами – взглядами, говорящими «скажи что-нибудь», «нет, ты скажи что-нибудь», – но никто из них не вымолвил ни слова. И когда Милтон потянулся за приставкой, мама отдала её ему.

Кстати, он оказался прав. Когда экран снова вспыхнул, Морской Ястреб был мёртв. Милтону придётся начинать сначала.

– Я планирую провести лето с Морским Ястребом, – сказал он. Он нажал рестарт, и потерпевший кораблекрушение натуралист снова ожил. – Я никуда не поеду.

– Вперёд! И только вперёд! – взревел Морской Ястреб.

– Совершенно верно, – согласился Милтон.

Но когда он повёл Морского Ястреба в сторону залива, где на отмели в очередной раз спряталось враждебно настроенное головоногое, ему в голову пришла одна (очень неприятная) мысль: впервые за много месяцев родители, находясь вместе в одной комнате, не пытались поотрывать друг другу головы.

Раз уж они сделали это по доброй воле, раз уж они по доброй воле действовали вместе, вели себя так терпеливо и дружелюбно, насколько это возможно… что ж, может, они и впрямь говорили всерьёз.

Может, Милтон на самом деле поедет на Одинокий остров.

<p>Глава 4</p><p>Всерьёз</p>

Как оказалось, они и впрямь говорили всерьёз.

На следующий, последний в учебном году, день папа Милтона ждал его на автобусной остановке. Несмотря на (очень громкие) первоначальные протесты Милтона, папа отвёз его в туристический магазин, где они до вечера выбирали походную обувь, разгрузочный пояс, новёхонький полевой дневник и даже соломенную шляпу с павлиньим пером под лентой. Милтону пришлось признать, что это был поистине великолепный головной убор. К тому же папа впервые за весь год так много улыбался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика