- Ты меня прости, что своим появлением нарушила твой покой.
Дерек улыбнулся и про себя подумал: “ты нарушила его куда раньше, чем сейчас”, но вслух свои размышления озвучивать не стал.
- Зачем ты здесь?
Он с гибкой грацией поднялся на ноги и выразительно посмотрел на Ровену. Она показалась ему встревоженной. Неужто Дуглас младший успел еще что-то натворить?
- Я хотела увидеть тебя и поблагодарить, - все так же улыбаясь, тихо ответила Ровена.
- Ровена, - выдохнул Дерек. Её присутствие приятно волновало его, но даже несмотря на это, воин помнил, что столь близкое общение, да еще у него в комнате, при закрытых дверях, могло наложить тень на репутацию Ровены.
- Твой отец знает, что ты здесь? - вглядываясь в её порозовевшее лицо, спросил Дерек.
- Нет, - Ровена взмахнула густыми ресницами, - я не задержусь здесь надолго. Я сейчас уйду.
Она порывисто обернулась в сторону двери. Волосы её темной волной пронеслись рядом с лицом Дерека, и он уловил нежный цветочный аромат.
- Возьми, это тебе, - она протянула сверток.
- Что там? - Дерек сильнее сжал его и ощутил что-то теплое.
- Это печенье, - Ровена улыбнулась, - я попросила испечь его для тебя.
- Ровена, - он улыбнулся и шумно вздохнул.
Забота Ровены была такой искренней и нежной, что невозможно было оставаться равнодушным. Сердце Дерека наполнилось ласковым теплом.
- Спасибо, мне приятно, - приглушенно произнес он, и от его слов Ровена расцвела. Улыбка её излучала счастье, глаза сверкали ярче звезд.
- Сегодня ты защитил мою честь, это малое, что я могла сделать для тебя, - не сводя взора с любимого лица, прошептала она.
Дерек опустил взгляд на сверток, а затем снова посмотрел на Ровену. Сколько чувств было в его взгляде! Серые глаза взирали на неё с пронзительной нежностью, такой, что перехватывало дух!
Теперь не оставалось никаких сомнений - он любит её! Не может человек глядеть так на того, к кому равнодушно его сердце, нет!
Ровена задрожала, но не от страха, а от охватившего её счастливого осознания. Любит. Дерек любит её!
- Мне пора, - с трудом озвучив своё решение, сообщила она. Уходить ей совсем не хотелось, но это было необходимо ради их спокойствия.
Как только Ровена вышла в коридор, внутри неё укрепилась мысль о важности разговора с отцом. Она должна сказать ему о чувствах, сообщить, что ни один из женихов, которых тот предложит ей, никогда не станет её мужем.
Волнение накрыло Ровену жаркой волной, но несмотря на это чувство, девушка была полна решительности. Взбежав вверх по лестнице, Ровена завернула в коридор и быстрым шагом дошла до двери кабинета.
Вздохнув, она настойчиво постучала.
- Войдите, - раздался сонный голос отца.
Ровена толкнула дверь. Решительным шагом ворвавшись в кабинет, она произнесла:
- Отец, нам нужно поговорить.
??????????????????????????
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
- Ровена, - лорд Говард, перестав читать, поднял на дочь задумчивый взгляд. Его утомленное лицо при виде неё озарилось улыбкой. Отодвинув в сторону тяжелую книгу, хозяин замка ласково добавил:
- Говори, дорогая, ты же знаешь, я всегда готов выслушать тебя.
Ровена подошла поближе и встала напротив стола, за которым сидел её отец. Уперев подушечки пальцев в полированную поверхность, девушка тяжело вздохнула - так, словно собиралась сделать что-то невероятно трудное. Так и есть - Ровена собиралась признаться, рассказать отцу о самом сокровенном, том, что прежде так бережно охраняла от него.
- Речь пойдет о Дереке, - взволнованным голосом ответила она. Беспокойный румянец, обжигая, окрасил её щеки в алый цвет, и Ровена пожалела, что так и не научилась до конца владеть собой.
- О Дереке? - лорд Говард слегка нахмурил седые брови - Я весь во внимании. Надеюсь, он не сильно пострадал во время драки с Дугласом?
- Нет, - Ровена мотнула головой и еще гуще покраснела, понимая, что этим ответом выдала себя.
- Папа, - спешно продолжила она. - Я люблю Дерека. Люблю столько, сколько знаю себя. Мне не нужен никто другой, кроме него.
Лорд Говард окинул дочь удивленным взглядом. Он, без сомнения, догадывался о её чувствах, но не ожидал, что Ровена проявит такую решительность.
- Ровена... - начал, было, лорд Говард, но девушка оборвала его речь:
- Прошу тебя, прежде чем ты что-то скажешь в ответ, услышь меня. Я люблю Дерека, и эта любовь с каждым днем крепнет во мне. Это - не игра, не детская забава. Я хочу стать ему женой и родить от него детей. Только от него.
Закончив свою речь, Ровена почувствовала себя опустошенной. Как, оказывается, сложно рассказывать все то, что годами держала в своем сердце!
- Дочка, - лорд Говард поднялся из-за стола и подошел к ней. Мягко обняв Ровену за плечи, отец приглушенно произнес:
- Признаюсь, я удивлен силе твоей любви. До сегодняшнего дня я сомневался серьезны ли твои чувства.
- Так ты знал? - Ровена дрогнула в отцовских объятиях и подняла на родное лицо взволнованный взгляд.
- Я догадывался о твоих чувствах к Дереку, но и предположить не мог, что все так серьезно. А говорил ли он сам, что любит тебя?