Читаем Навсегда с тобой полностью

– Я не говорила ему, что вышла прогуляться. – Я сделала глоток, наслаждаясь тем, как пузырьки лопались на моем языке. – Эта мысль пришла мне в голову в последнюю минуту.

Рокси нахмурилась, посмотрев на Риса.

– Отстань от нее. Зачем ей говорить ему об этом, Рис?

Ее бойфренд открыл рот, а затем, видимо, решил хорошо обдумать свои слова, чтобы не выкопать самому себе яму, из которой потом не сможет выбраться. Я прикусила губу, чтобы не усмехнуться.

– Я лишь пытаюсь сказать, – посмотрев на Рокси, медленно ответил он, – что ему, вероятно, хотелось бы знать, где его девушка, и, если она того захочет, я мог бы позвать его.

Он считал меня девушкой Ника? Мне вдруг захотелось захихикать. Однако Рокси не выглядела удивленной. Она нахмурилась.

– И зачем ему знать, где она?

Рис приподнял одну бровь.

– Может быть, потому… что ему не все равно.

– А может, ему нужно понять, что она взрослая женщина, которая не должна перед ним отчитываться в своих действиях?

Его глаза сузились.

– А может, он понимает, что она взрослая и самостоятельная женщина, но все же беспокоится о ее безопасности?

Поняв, что они говорят не обо мне, я уперлась подбородком в руку и прикрыла рот пальцами. Калла прошла мимо нас на кухню и странно покосилась на Риса и Рокси.

– Может, ему не стоит так беспокоиться? – поинтересовалась Рокси.

Рис откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– Серьезно?

– Да, серьезно. – Подражая ему, Рокси сложила руки на груди.

Но, прежде чем Рис что-то ответил, с другой стороны бара открылась дверь, и появился Джакс, а за ним следовал Ник. Я выпрямилась на стуле и поджала губы. Калла, должно быть, сказала им, что я в баре, потому что Ник тут же посмотрел на меня. Джакс направился за барную стойку, а Ник обошел ее и направился прямо ко мне. Я расслабилась, и на лице появилась легкая усмешка.

– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил Ник.

Наша маленькая аудитория – Джакс, Рис и Рокси – замерла, а худшие опасения расцвели у меня в голове. Почему Ник задал мне этот вопрос? Неизвестно откуда взявшаяся паника пронзила меня. Жар обжег затылок.

– Что?

Рокси усмехнулась по другую сторону барной стойки.

– Кажется, он снова начал.

<p>Глава 19</p>

Мне не верилось, что это повторялось снова.

Ник, казалось, даже не заметил, что над ним нависла смерть, когда положил руку на барную стойку и склонился надо мной.

– Что ты здесь делаешь, Стефани?

– Вот блин. – Джакс развернулся и направился в другой конец бара.

Я сделала несколько глубоких вдохов.

– Почему я не могу быть здесь, Ник?

Его брови приподнялись, как крылья-близнецы. Но, до того как он что-то ответил, в разговор встрял Рис.

– Хорошо подумай, прежде чем ответить, дружище, потому что я только что побывал на твоем месте. Оказалось, нужна изобретательность.

– Да, мы только что обсуждали это, – сказала Рокси и выразительно посмотрела на Риса сквозь очки Гарри Поттера. – И он не очень хорошо справился.

Краем глаза я заметила, что в нашу сторону двинулась Калла. Но Джакс покачал головой, и она решила держаться подальше.

Вот только Ник ни на кого не обращал внимания.

– Почему ты не можешь быть здесь? Ты беременна.

Я открыла рот, но, так и не найдя слов, закрыла его. Ник не выглядел разозленным, скорее, удивленным, и от этого мое раздражение сменилось нерешительностью. Я оглянулась и увидела, что Рокси еле сдерживается, чтобы не треснуть Ника бутылкой по голове.

– Мне здесь ничего не угрожает, – понизив голос, сказала я. – Я не собираюсь пить. Никто не курит. И я сомневаюсь, что здесь начнется массовая драка. – Я почувствовала, как жар с шеи ползет на лицо. – Я даже посмотрела в Интернете. Беременным женщинам разрешено выходить на улицу. – Мои слова почему-то слились в бессвязное бормотание, и я тут же замолчала. – Мне было скучно. Я каждый вечер торчу в своей квартире. Мне действительно одиноко, и я… – К счастью, я заткнулась раньше, чем выпалила, что соскучилась по нему.

Не думаю, что стоило говорить это сейчас.

– Ник, у тебя есть минутка?

Я оглянулась и увидела пожилого лысого мужчину в синей рубашке с жирными пятнами. Он стоял у дверей кухни, и я решила, что это повар.

Плечи Ника напряглись, он вздохнул и выпрямился, но продолжал смотреть мне в глаза.

– Я вернусь через несколько минут.

Я отвела взгляд и кивнула. Ник провел рукой по волосам, развернулся и направился на кухню. Мне на глаза попался имбирный эль. Пузырьки цеплялись за стеклянную стенку, и мне вдруг стали необычайно интересны эти маленькие газики счастья, потому что я ощущала на себе множество глаз. Я поерзала на месте, а в голову лезли тяжелые, гнетущие мысли. Стоило ли вообще приходить сюда? Сейчас я чувствовала… смущение. Мне действительно не надо было этого делать? Я понимала его точку зрения, но ни капли не обманула Ника. Мне надоело сидеть дома в одиночестве.

– Ты в порядке? – спросила Рокси.

Сглотнув, я посмотрела на нее и кивнула.

– Да. Не переживай. Все хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги