Читаем Навсегда с тобой полностью

Дрожь пробежалась по моему позвоночнику. Казалось, у этих слов был и более глубокий смысл. Прикрыв руками живот, я отвела взгляд и уставилась на шлем.

– Зачем ты приехал, Ник?

В ответ не раздалось ни звука, и мне пришлось вновь посмотреть на него. Он сверлил меня взглядом, а мышцы на лице напряглись.

– Не могу поверить, что ты спросила об этом, – резко сказал он.

Мне хотелось рассказать ему, почему, но причины даже мне казались несущественными. Я сама понимала это.

– Так вот почему ты ничего не ответила мне? – положив руки на бедра, спросил он. – Видимо, я чем-то разозлил тебя. Раз причина мне неизвестна, то будь любезна рассказать, что же я натворил.

Обида и раздражение вернулись вновь, но по большей части на себя. Еще меня бесило то, что мне не хватало наглости напомнить про его слова, сказанные за ужином в воскресенье. Что мы «застряли вместе». Именно они расстраивали меня… и да, от них кололо где-то в груди. Сказать об этом Нику было равносильно тому, чтобы раздеться и станцевать голышом перед ним.

– Наверное… я расстроилась из-за того, что ты так долго отвечал на мое сообщение в воскресенье. – Закрыв глаза, я погрузилась в ненависть к себе за то, что озвучила мысли, хотя отчасти это была правда. – Я просто думала, что ты можешь… ну, отвечать быстрее.

Когда я открыла глаза, то заметила на лице Ника сомнение и… веселье. Поэтому тут же поджала губы. Что его развеселило? Он снял кожаную куртку и накинул ее на спинку стула. Кажется, он собирался задержаться.

– Ты права, – сказал он.

Я оглядела комнату.

– Я?

Ник подошел ко мне, и я замерла, не зная, что он собирался делать. Он был совершенно непредсказуемым, и меня удивило, когда он взял меня за руку. Переплетя наши пальцы, он потянул меня от двери. На мгновение показалось, что он повел меня в спальню, и сердце забилось быстрее. В голове тут же возникла мысль, что это плохая идея, но тело практически захлестнуло волной гормонов, кричащих: «Да, черт возьми!».

Ник направился не туда. Он подошел к дивану, опустился на него и потянул меня вниз, чтобы я села рядом. Бедром я прижалась к нему, и так как голова заполнилась похотливыми картинками, то от этого прикосновения по телу расползлось тепло.

Нужно было срочно взять себя в руки.

Взгляд скользнул с его прекрасных глаз на область пониже живота.

Да, мне определенно требовалось взять себя в руки. Или обхватить ими его.

– О чем задумалась? – спросил Ник.

– А? – Мой взгляд устремился к его лицу. – Ни о чем.

Он слегка склонил голову.

– Что-то не верится. Твое лицо раскраснелось, а взгляд стал рассеянным… Подожди, ты хорошо себя чувствуешь? Это…

– Все в порядке. – Уж точно не следовало говорить ему, что возбудилась. Высвободив руку, я зажала ее между коленей. – Так… в чем же я была права?

Даже не глядя на него, я знала, что он смотрел на меня. От этого пристального взгляда казалось, что он видит меня насквозь.

– Ты была права насчет того, что я долго не отвечал тебе на сообщение. Нужно было сделать это раньше.

Удивившись, я резко повернулась к нему.

– Ты серьезно?

Он проигнорировал мой вопрос.

– Но тебе следовало отыскать свои яйца и сразу же мне все высказать. Мы бы разобрались с этим еще тогда, и мне не пришлось бы мучиться из-за этого два дня и спрашивать у Рокси, жива ли ты.

– Что? – Я удивленно посмотрела на него. – Ты спросил у Рокси, жива ли я?

В его взгляде не виднелось и капли раскаяния.

– Я не совсем так спросил. Просто сегодня днем, увидев ее в баре, поинтересовался, слышала ли она что-то о тебе. Но мы сейчас говорим о том, что тебе все же следовало отыскать свои яйца и сразу все высказать мне.

– У меня нет яиц, – с ехидством сказала я.

Самое странное, что в любой другой ситуации я бы так и сделала. И не стала бы накручивать себя.

– Тогда тебе следовало отыскать свою оплодотворенную яйцеклетку, – усмехнувшись, сказал он.

Уголок губ изогнулся, и у меня вырвался смешок.

– Оплодотворенную яйцеклетку?

Его улыбка стала шире.

– Это следующая по значимости вещь после яиц.

– О боже. – Прикрыв руками лицо, я рассмеялась. – Это так странно звучит, Ник. Невероятно странно.

– Да, точно. Это действительно звучит странно. – Он все еще усмехался, когда я опустила руки.

Жар опалил мои щеки, и я неловко заерзала на диване.

– Ты прав, – сказала я. – Мне следовало сразу все сказать тебе, или спросить, или, по крайней мере, хоть что-то ответить. Я вела себя по-детски. Хотя обычно так себя не веду. Наверное, я…

– Нервничаешь? – Он осторожно подтолкнул мою ногу своей.

Я кивнула.

– Да, это так. Но на самом деле это не оправдание. Это не…

– Я не просто так написал тебе лишь поздно вечером в понедельник. Я ухаживаю за дедушкой.

Его слова поразили меня. Ник смотрел прямо перед собой, и вся веселость испарилась с его выразительного лица.

– Что? – прошептала я.

Он сглотнул, потом заговорил:

– Моего деда зовут Джоуб. – Его полные губы дрогнули в мимолетной ухмылке. – Знаю, это странное имя. Моя семья рома, но люди чаще называют нас цыганами. Хотя большинству из нас не нравится это название. Совершенно не нравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги