Читаем Навсегда с тобой полностью

Мне стало интересно, насколько хорошо Рик справляется с рабочими обязанностями. К счастью, он со своим чудесным близнецом нечасто появлялся в офисе. Обычно они торчали в тренажерном зале, подписывая договоры с новыми членами Академии, поднимая тяжести или делая что-то еще.

– Над руководством для новых сотрудников, – напомнила я и с надеждой посмотрела на телефон.

– Ах да, страшная скука, – повторил он.

Если бы у меня в тот момент обнаружилась суперсила, я бы хотела, чтобы это было умение заставлять телефон звонить по моей команде.

– Не знаю, почему они взяли тебя на работу, – продолжил он, и я медленно приподняла бровь. – Ну, ты же чертовски сексуальна.

Мне стало интересно, насколько странной меня посчитают, если я просто рухну лицом на клавиатуру.

– Если бы они отправили тебя на первый этаж, мы продали бы множество клубных карт. Особенно парням. – Он рассмеялся, и пронзительные, взвизгивающие звуки наполнили помещение, а мне захотелось разбить монитор о его голову. – Они зря прячут тебя здесь, зато понятно, почему наняли.

Моргнув, я взглянула на него.

– Снова начал?

Он подмигнул, и я сжала кулаки.

– Любой, у кого есть глаза, знает, что это из-за твоей внешности. Напрасно они держат тебя здесь, чтобы ты впустую тратила время, занимаясь всяким скучным дерьмом. Ведь девушка с такой внешностью, как у тебя, была бы очень полезна в нашем отделе.

Оцепенев от шока, я уставилась на парня. Он на полном серьезе сказал, что меня приняли на работу только из-за внешности? Он действительно заявил мне это прямо в лицо?

– Черт, я еще понимал, когда здесь работала последняя цыпочка. На мой взгляд, там смотреть было не на что. Надеюсь, ты не закончишь так же, как она. Во всяком случае, – хлопнув по перегородке кабинки, сказал он и начал отходить, – если передумаешь, мы будем в «Святых». Я угощу тебя выпивкой.

Да я лучше застряну в аэропорту в метель.

Рик ушел, скорее всего, чувствуя невероятную уверенность в себе после нашего разговора, а я повернулась к монитору. Слова плыли перед глазами. Руки и ноги сковало льдом, все тело будто онемело. Я не сомневалась: меня наняли не из-за того, что мистер Браузер посчитал меня симпатичной, а потому, что я успешно прошла собеседование и прекрасно подходила для этой должности.

Положив руку на мышку, я щелкнула по экрану и покачала головой, стараясь избавиться от мыслей, которые появились после разговора с Риком. Ну, почти от всех. Кто работал здесь до меня и что, черт возьми, с ней случилось?

<p>Глава 4</p>

Черно-белые туфли с заостренным носом и изящным бантиком над высоким каблуком были невероятно милыми, но в то же время ужасными. Они сжимали мои бедные пальцы и, скорее всего, стерли всю кожу с пяток.

Вопреки распространенному мнению, красота не должна требовать жертв. Какими бы ни казались туфли, их не стоило носить, если от каждого шага ноги пронзала острая боль.

Я забросила эти орудия пыток в дальний угол шкафа и с облегчением надела пару балеток.

Мои первые две недели в Академии Лима выжали из меня все силы, но в хорошем, веселом и продуктивном смысле, если забыть про стычки со стероидными братьями. Они были придурками, относительно безобидными придурками. Чаще всего у меня прекрасно получалось их игнорировать. Особенно с тех пор, как я начала вполне успешно притворяться, что разговариваю по телефону, когда они появлялись в офисе.

Каждый день мне давали какое-нибудь трудное задание, и мне приходилось пешком или на машине перемещаться по переполненным улицам Филадельфии, чтобы отыскать то, что попросил мистер Браузер. Я многому училась, поэтому восторг от новой работы не стихал, несмотря на то что большинство парней из отдела продаж вели себя как полные придурки и чаще пялились на мою задницу или грудь, чем работали.

Подавив зевок, я закрыла шкаф и долго, сладострастно смотрела на кровать. Затем даже шагнула к ней, но остановилась. Вчера около восьми вечера я прилегла отдохнуть на несколько минут и даже не заметила, как отрубилась и проспала всю ночь.

Больше на это не куплюсь.

Кроме того, мне не очень-то хотелось спать, просто чувствовалась необъяснимая усталость. Я безумно надеялась, что не свалюсь с простудой или чем-то подобным. Последнее, чего мне хотелось, – это пропустить работу из-за болезни, и поэтому я понимала, что лучше остаться дома и отдохнуть. Но и торчать тут не хотелось. Особенно в пятничный вечер.

К тому же я скучала по своим подругам.

Сейчас у меня не так часто получалось поболтать по скайпу с Дениз и Ясмин. Мы дружили с первого курса университета, но теперь у нас редко появлялось свободное время. Ясмин переехала в Атланту, Дениз – в Балтимор, а это очень далеко отсюда. Я планировала съездить к Дениз, когда устроюсь здесь.

Я схватила сумочку и отправилась к своей машине. Честно говоря, я чувствовала себя невероятно одинокой, поэтому решила отправиться погулять. Дома всегда можно было с легкостью найти с кем потусоваться или куда пойти, но здесь у меня еще не появилось никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги