Читаем Навсегда с бессмертным полностью

Он сделал паузу, чтобы сделать глоток кофе, вероятно, чтобы дать ей переварить то, что он сказал, а также потому, что он хотел пить, а затем продолжил: — Они разработали биоинженерные наноустройства, которые могут быть введены в тело, чтобы исправить повреждения и бороться с инфекцией и болезнями. Эти наночастицы имели дополнительное преимущество — они значительно продлевали нам жизнь.

Глаза Валери расширились. Недавно она прочитала статью о том, что нанотехнологии используются для борьбы с раком. Он предполагал, что его предки придумали их давным-давно. Она предположила, что это не было полностью невозможно, но он говорил, что они не просто боролись с раком. Он сказал, что они восстанавливают повреждения и борются с инфекциями и болезнями. Это охватывало довольно широкий спектр, что, как она полагала, было возможно.

— Как надолго вы продлеваете свою жизнь? — спросила она. — Но ведь на самом деле ты родился не в 1357 году?

— Да, в 1357. Я не лгал, и не буду лгать тебе, Валери, — серьезно сказал Андерс, а затем добавил: — что касается того, как долго продлятся наши жизни…

Он беспомощно пожал плечами. — Никто не знает. Если не случится несчастного случая, который приведет к обезглавливанию или сожжению бессмертного, я полагаю, мы сможем жить бесконечно.

— Бесконечно, — слабо повторила она. С этим было сложнее смириться. Фонтан молодости?

Андерс молча потягивал кофе, пока она переваривала услышанное. Он подождал, пока Валери вздохнула и сказала: — Продолжай, — прежде чем продолжить.

— Эти наночастицы были чудесным явлением. Но у них был один недостаток — ну, два, я полагаю, поскольку наши старейшины в то время не думали, что близкое бессмертие обязательно хорошо, — сухо сказал Андерс. — Другим недостатком было то, что наночастицы использовали кровь хозяина для выполнения своей работы и в качестве топлива или источника энергии. К сожалению, они используют больше крови, чем может произвести человеческое тело.

— Значит, ваши ученые дали вам клыки и превратили в вампиров? — недоверчиво спросила Валери.

Андерс покачал головой. — Нет. Наши ученые сделали нам переливание крови. Клыки появились только после падения Атлантиды. Затем…

— Атлантида? — она недоверчиво вскрикнула.

— Я так понимаю, вы о ней слышала? — сказал он сухим тоном.

— Ну да, конечно. Но Атлантида была мифической и существовала миллион лет назад, — возразила она.

— Газиллион — это немного преувеличение, но это было тысячи лет назад. Однако это не миф, — заверил ее Андерс.

Валери нахмурилась, но через мгновение кивнула. — О’кей. Так у вас было переливание крови в Атлантиде, но она пала, а потом ваши ученые разработали клыки для вас?

— Нет. Наночастицы, — поправил он. — Все ученые погибли, когда Атлантида пала; выжили только их морские свинки, пациенты, получившие наночастицы. Ни один из них не был ни научным, ни медицинским специалистом, так что переливания крови у них больше не было. Они выползли из руин Атлантиды, чтобы присоединиться к миру, гораздо менее развитому, чем была Атлантида. Без переливания многие из них умерли, но в других наночастицы вынудили своего рода эволюцию, которая дала их хозяевам клыки, чтобы получить кровь, необходимую наночастицам для продолжения их работы и обеспечения выживания их хозяев.

— Клыки и что еще? — спросила Валери, вспомнив, какими страшными и быстрыми были ее похититель и Игорь. А другие женщины были уверены, что могут читать их мысли, вспомнила она.

— Клыки, сила, скорость, лучшее ночное зрение… Он пожал плечами. — Все, что угодно, что сделало бы их лучшими хищниками, чтобы получить то, что им нужно.

— Такие вещи, как чтение мыслей? — коротко спросила она.

Когда Андерс кивнул, Валери выругалась и попыталась встать.

— Ты обещала, — повторил он, хватая ее за руку так быстро, что движение его собственной руки было для нее размытым пятном.

— Мне очень жаль. Я это знаю. Но мне не очень комфортно знать, что ты можешь читать мои мысли, и я…

— Я не могу, — твердо сказал Андерс.

Валери заколебалась и прищурилась. — Ты только что признал, что одной из способностей, которые дали тебе наночастицы, было чтение мыслей.

— Да, — согласился он. — Но я не могу читать твои мысли.

Она нахмурилась. — Почему? Этот навык пропускает поколение или что-то в этом роде?

— Нет, — ответил Андерс со слабой улыбкой. — Я могу читать мысли большинства смертных и даже бессмертных моложе меня.

— Тогда почему ты не можешь читать меня? — подозрительно спросила она.

Андерс сглотнул, а затем сказал: — Потому что ты — моя спутница жизни.

Валери тупо уставилась на него, когда это слово снова поразило ее. Его родители были спутниками жизни. Ли была спутницей жизни Люциана… и она принадлежала ему? — Что такое спутница жизни?

— Если ты не против присесть, я все объясню, — тихо сказал Андерс.

Валери села. Она вряд ли могла сделать что-нибудь еще. Она должна знать, что такое спутник жизни. Она подозревала, что это важно. Даже жизненно важно. Она просто не знала почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги