Читаем Навсегда полностью

– Моя дочь происходит из рода могущественных женщин. Я писал о своих предках-женщинах и об их способностях, но я всегда считал, что таких замечательных женщин больше не будет. Я думал, на мне наш род прервется. Ты знал, что она может ощущать радости и несчастья других людей? Ей передается то, что ты думаешь о ней прямо сейчас.

Дарси вырвала руку из руки отца.

– Мне это не нравится. Я не хочу быть какой-то странной, непонятной…

– Тогда не пытайся убивать людей! – крикнул ей Адам, но когда он увидел, как слезы подступили к глазам Дарси, вся его злость ушла.

– О черт! – воскликнул он с досадой.

– Не чертыхайся!– всхлипывая, попросила девушка.

Адам уже шагнул в строну Дарси, раскрывая объятия, чтобы утешить ее, но Тейлор встал между ними.

– Пока нет, – покачал он головой. – Еще два дня, и я поведу ее к тебе между рядами в церкви, но не сейчас.

– Между рядами в церкви? – заинтересовалась Дарси, вопросительно подняв брови.

– Она помолвлена с другим, – заявил Адам. – И кроме того, она и я не… я имею в виду, мы не…

– Я вижу, – поддразнил его Тейлор. Было видно, что его позабавили слова Адама. Он не смог удержаться от смеха: – Да, я определенно вижу, что вы двое «не».

Продолжая улыбаться, мужчина повернулся, взял левую руку Дарси в свою и начал рисовать. Он соединял родинки на ее ладони.

– Утенок Кряк, – тихо сказал Адам, заставив Дарси улыбнуться.

Когда Тейлор вопросительно посмотрел на нее, она объяснила:

– Иногда его шутки не такие тупые, – после чего она удивленно выдохнула: – Ой!

– Так я и думал, – произнес Тейлор. – У нее девять родинок, а не семь. Две другие находятся ниже. Видишь?

«Лучше поддержи меня», – мысленно передала Дарси Адаму, посмотрев на свою ладонь; ноги ее снова стали подгибаться. На ладони девушки был точно такой же рисунок, башня, как и у Адама на груди. Оттолкнув Тейлора, Адам подхватил Дарси и положил ее на софу.

– Принесите ей воды, – приказал он старшему мужчине, смутившись от того, как хорошо он себя почувствовал, встав между Дарси и ее отцом. – В стакане. Со льдом.

Вернувшись со стаканом воды, Тейлор спросил:

– Ты уверен, что этот обморок не от голода? Она ужасно худая. Ты ее вообще кормишь?

Это было именно то, что требовалось, чтобы разрядить обстановку. Адам посмотрел на Дарси, которая лежала на софе в полуобморочном состоянии, и расхохотался. Вслед за ним начала смеяться Дарси. Как только Адам плюхнулся на край софы, Дарси приняла вертикальное положение и начала смеяться сильнее. И чем дольше они смеялись, тем больше смех пробирал их, пока наконец они не приблизились и не упали в объятия друг друга.

С минуту Тейлор задумчиво наблюдал за ними, затем отправился обходить коттедж.

Увидев, что их одежда висит в одном шкафу и что они, очевидно, спят в одной комнате, Тейлор взял телефон, позвонил в регистратуру и попросил заново упаковать его багаж и доставить его в Кардинальский домик. Голос Тейлора и окружавшая его властная энергия были таковы, что молодой человек, который ответил на его звонок, даже не заикнулся о том, что упаковка и перенос багажа не входят в стандартный перечень услуг гостиницы. Все, что он смог произнести, – это: «Да, сэр. Я прослежу, что бы все было выполнено».

Полчаса спустя, услышав стук, Тейлор открыл дверь и впустил в коттедж, наверное, весь персонал Рощи. Каждый из них нес чемодан, или коробку для бумаг, или ящик странной формы.

– Что, ради всего… – начал Адам, увидев этот парад.

– Я решил остановиться здесь, в этом доме, – многозначительно произнес Тейлор, пристально посмотрев на Адама. – Персоналу нужно дать на чай, и, я уверен, ты с этим справишься намного лучше меня.

Адам хотел было ответить, но вместо этого открыл кошелек и отдал несколько банкнот ожидающему персоналу.

– Что отец, что дочь, – прошипел он. Сотрудники гостиницы ушли, улыбаясь.

– Не хотите объяснить, зачем все это? – спросил Адам, повернувшись к Тейлору.

Тейлор сел на стул напротив софы.

– У меня было мало времени на подготовку, поэтому я привез все, что, мне кажется, нам может понадобиться. Сегодня мы должны попытаться добраться до зеркала. Завтра тридцать первое, поэтому…

– Хеллоуин,– вспомнила Дарси. Она сидела на одном конце софы, Адам на другом. Она сообразила, что не придала абсолютно никакого значения дате.

– Именно, – подтвердил Тейлор. – Дотянем до завтра – и окажется слишком поздно. Если сегодня она сохранит свою силу, ее мощь удвоится. Она будет использовать детей в ритуале, – тихо сообщил он. – Но я не знаю, где она хранит зеркало. Она…

– Босс? – спросила Дарси, стараясь не думать о том, что только что рассказал ее отец. – Мы слышали, как ее так называли.

– Когда? – подобрался Тейлор, а потом поднял руки: – Нет, не говорите мне. На это нет времени. Сегодня она нас не ждет. Я уверен, она видела Дарси в зеркале, поэтому…

– Меня? – вздрогнула Дарси. – Почему меня?

– Ты можешь его читать, – ответил Тейлор прежде, чем Адам смог произнести хоть слово.

– А, ага, я забыла, – удрученно сказала Дарси. – Меня наняли, потому что я... я… Подождите минутку! Если эта ведьма читает зеркало, то неужели это значит, что она никогда?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература