Она никогда не хотела быть главой движения, но, наверное, нежелание выдвигаться на первые роли и есть критерий пригодности человека к лидерству. Всякий, кто открыто претендует на высокое положение, как правило, бывает этого недостоин.
Двойник, однако, не унимался:
– Но меня же готовили к этой роли! Я идеально подхожу для такой работы.
Анари терпеливо поправила его:
– Тебя учили читать речи, вот и все.
– Разве вы не понимаете? – снова заговорил этот человек. – Мы можем сказать, что кимек разорвал двойника, а не настоящего Манфорда! Настоящим Манфордом стану я!
– Этого никогда не будет, – сказала Анари, уставив на двойника тяжелый взгляд.
Своим уцелевшим глазом священник Хариан смотрел на них, впитывая суть разговора. Он прекрасно понял, куда клонит Анари, и едва заметно кивнул ей.
Двойник между тем продолжал канючить:
– Но я столь многим пожертвовал. Я отдал движению все, даже согласился на ампутацию ног.
– Да, – согласилась с ним Анари и взяла со стола меч. – Теперь же ты должен принести на алтарь движения еще одну жертву, – она подошла к двойнику и подняла меч.
Он испуганно посмотрел на Анари и попытался отползти в сторону, но в ловкости он сильно уступал реальному Манфорду.
Взмахнув клинком, она посмотрела в лицо двойнику и ужаснулась сходству. Ей показалось, что она убивает настоящего Манфорда. Но Анари и без того считала себя виновницей его гибели, а этот человек был лишь его бледной копией, досадной имитацией.
Меч чисто срезал голову с плеч. Помнится, так же безупречно она снесла голову мастеру Альбансу у ворот школы ментатов. Большого удовлетворения она не испытала. После смерти Манфорда в душе Анари образовалась зияющая пустота. Едва ли она когда-нибудь сможет испытать настоящее удовлетворение.
Однако это надо было сделать ради сохранения памяти о Манфорде, во имя служения роду человеческому.
Священник Хариан встал рядом с Анари, молчаливо одобрив ее решение.
– Да, будет лучше для всех, если вы станете лицом батлерианского движения. Довольно неясностей и путаницы.
Анари кликнула носильщиков, которые принесли сюда безногого двойника, и велела им убрать обезглавленный труп. Священник Хариан вышел из кабинета вместе с ними. На пороге он оглянулся и еще раз едва заметно кивнул. Анари поняла, что Хариан позаботится и о носильщиках. Лишних свидетелей не будет.
Да, настало время идти дальше.
Манфорд оставил ей в наследство тяжелую ношу. Она ощущала большое неудобство, заняв этот дом, служивший Манфорду убежищем после первого нападения кимеков, которые убили сестру Вудру и разрушили прежний дом Манфорда. Она понимала, что не с полным правом присваивает себе все, что составляло суть вождя, но она должна была так поступить ради движения, ради памяти Манфорда и Райны. Если она этого не сделает, то батлерианское движение рассыплется и перестанет существовать, и все усилия великих вождей окажутся напрасными.
Флот батлерианцев был почти полностью уничтожен в битве, а оставшиеся корабли были конфискованы императором для войны с директором Венпортом. Анари подозревала, что батлерианцы никогда не получат их назад. Без доступа к межзвездным перелетам движение было обречено на прозябание на Лампадасе, но пока это было терпимо. Они восстановят свои силы здесь, дома… неважно, сколько времени на это потребуется.
Анари плохо разбиралась в финансах, но ей сказали, что Родерик конфисковал счета батлерианцев на других планетах и пополнил ими свою казну, объявив, что этими деньгами движение заплатило свой долг по издержкам ужасной войны. Но батлерианцы и так дорого заплатили – своими жизнями – за окончательную победу над машинным злом.
Однако деньги не были для Анари главной неприятностью. Они устоят. Главное – это упорство. Оно поможет движению выстоять.
Оставшись одна в кабинете, Анари начала осматривать его и обнаружила, что один из ящиков стола был заперт на ключ. Она знала, что у Манфорда были свои секреты, и знала, в чем они заключаются. Поняла она и что находилось в ящике. Пульс ее участился.
Она воспользовалась маленьким ломиком для того, чтобы отжать замок. Внутри она обнаружила три толстые книги, давным-давно захваченные на Коррине. Это были лабораторные журналы злодея, независимого робота Эразма.
По спине Анари пробежал холодок. Она опасливо дотронулась до верхней книги и тут же отдернула руку. Но книги завораживали, притягивали к себе, как взгляд удава. Она извлекла верхний том и положила его на стол. Эта книга была воплощением зла, она была пропитана ядовитыми мыслями. Какой-то частью своего существа Анари понимала, что все эти три тома надо немедленно сжечь, уничтожить, навеки стереть эти коварные и опасные писания.
Она, однако, медлила, охваченная тяжкими сомнениями. Анари знала, что Манфорд втайне ото всех читал эти книги. Он внимательно поглощал их, когда запирался в кабинете, думая, что Анари ни о чем не догадывается. Но она так внимательно наблюдала за своим любимым вождем, что ничто не ускользало от ее строгого взгляда.