– Буду счастлив сделать это, директор. – Ментат двинул в атаку флагман, дав команду «делай, как я» всем остальным кораблям флота. Несмотря на отсталую технологию, противник причинил флоту Венпорта ощутимый урон, оказавшись более крепким орешком, чем ожидал Драйго.
Он нахмурился, глядя на экраны мониторов.
– Боюсь, что преимущество на их стороне, директор. Батлерианцы понимают, что мы не пойдем на самоубийственную тактику и не применим лазерные пушки, и поэтому выключили свои защитные поля, сделав самих себя более уязвимыми.
– В таком случае усильте мощность огня, – сказал Джозеф. – Разрушьте их поля, у нас должно хватить на это сил.
– Это трудная задача, директор, но выполнимая.
Пользуясь превосходством в вооружении, корабли Венпорта начали беспощадно уничтожать флот противника. Защитные поля раскалывались на его кораблях – одно за другим. Флот батлерианцев заметно поредел.
Тем не менее зная, что защитные поля на судах Венпорта отключены, противник любой ценой стремился этим воспользоваться. Старинные суда в течение нескольких минут могли выдерживать обстрел, прежде чем удавалось пробить защиту. Варвары применили новую тактику. Они группировались в отряды по несколько судов, а потом эта группа на полной скорости атаковала какой-нибудь корабль Венпорта. Таким способом были уничтожены еще три судна.
У Венпорта пересохло в горле и участился пульс.
– Они все ненормальные!
– Директор, – заговорил штурман, – к нам приближается группа кораблей.
Джозеф взглянул на монитор и увидел, что на флагман устремились в самоубийственной атаке три корабля Манфорда.
– Уклонимся с их курса, но не прекращайте огня. Пробейте их защиту.
Вражеские корабли сверкали, как кометы от вспышек разрывов, неспособных пробить защиту. Венпорт обхватил себя руками, поняв, что не сможет свернуть с пути атакующего противника.
– Бабушка, – крикнул он Норме, внимательно наблюдавшей за ходом сражения. – Надо сделать это немедленно.
Повинуясь воле Ценвы, флагман на мгновение исчез, а затем оказался на противоположном краю поля битвы.
– Погибло слишком много навигаторов, повреждено много кораблей, – сказала Норма. – Мы должны истребить врагов.
Венпорт испустил вздох облегчения.
– Да, бабушка, и именно этим мы сейчас заняты.
Пусть даже сопротивление батлерианцев оказалось более упорным, чем предполагал Венпорт, дело надо будет довести до конца.
Внизу, в Эмпоке, невзирая на то, что Птолемей беспощадно травил людей газом, сжигал и расстреливал, они продолжали идти на него бесконечными, нескончаемыми волнами. Птолемея уже давно перестал воодушевлять вид этой жуткой бойни, но он продолжал двигаться вперед, оставляя за собой широкую полосу выжженной земли.
Батлерианские фанатики были, как чума, численность их казалась бесконечной. Откуда они все взялись? Десятки тысяч, сотни тысяч… может быть, их здесь миллион? Они выползали из всех щелей, как тараканы, нападали на кимеков, нисколько не заботясь о своей жизни и не смущаясь страшными потерями. Улицы были завалены горами трупов.
Птолемей не верил своим глазам, видя, как батлерианцы, забравшись на гору трупов, перелезли на кимека-протонавигатора и свалили его на землю, а потом извлекли из резервуара мозг и расплющили его в лепешку. С ужасом Птолемей наблюдал, как были уничтожены еще несколько кимеков – люди пользовались подручными инструментами, ломами, клиньями, циркулярными пилами. Фанатикам удавалось отрывать кимекам ноги и обрывать кабели питания. У некоторых нападавших были ручные гранаты, которые люди швыряли в самые уязвимые места механизмов. Иногда кимеков валили на землю буквально голыми руками, пользуясь огромным численным превосходством. Батлерианцы набрасывались на кимеков, включая администратора Ноффе.
Птолемей стремительно направился на выручку к своему попавшему в осаду другу, намереваясь сжечь всех этих ничтожных червей из огнемета. Но Ноффе находился слишком далеко, и Птолемей не успел ему помочь. Кимек под управлением Ноффе остановился. Его облепила огромная толпа, и он упал под тяжестью нескольких тысяч тел. Фанатики, торжествуя, извлекли из резервуара мозг Ноффе и уничтожили его.
Ноффе очень многим пожертвовал в борьбе за благо человечества, но в этой решающей битве варвары все же одолели его. По каналу связи Птолемей слышал жалобный крик друга перед тем, как батлерианцы оборвали все провода, связывавшие Ноффе с внешним миром. Этот крик напомнил Птолемею предсмертный крик Эльчана.
Двинувшись в направлении погибшего друга, Птолемей натолкнулся на еще большую толпу. Толпа вела себя как безмозглый организм, обуянный одной-единственной целью – уничтожать. Люди вываливались из боковых улиц и переулков, взбирались на крыши обгоревших домов, а оттуда отважно бросались на кимеков.