Читаем Навечно твой полностью

Скотти вздрогнул от этого комментария и обернулся, чтобы осмотреться. Матиас отослал не только маленькую синеволосую девочку. Он отослал всех женщин. Он также переместился рядом с ним на диване и с любопытством разглядывал его.

— Тебе нравится моя кузина, — сказал он наконец.

Скотти просто перевел взгляд на танцпол.

— Бет говорит, что тебе больше восьмисот лет. Это правда?» он спросил.

— Да, — пробормотал он.

— Интересно, — пробормотал Матиас так тихо, что, несмотря на его слух, Скотти почти не расслышал.

Сузив глаза, он повернулся и вопросительно посмотрел на него. «Почему?»

Матиас помедлил, а затем, вместо ответа, спросил: «Почему ты не хотел, чтобы Бет была Охотницей на изгоев?»

Скотти напрягся. «Кто сказал, что я не хотел, чтобы она была охотницей?»

Матиас усмехнулся и поднял брови. — Ты пытался убедить моего дядю и Дрину не позволять ей тренироваться, а затем, когда она закончила обучение, ты отправился в Испанию, чтобы попытаться убедить Совет отказать ей в должности охотника. Все это знают».

— Бет тоже? — спросил он с тревогой.

Матиас кивнул. «Мой дядя усадил ее и сказал, что, ты считаешь, что ей не следует быть охотницей, а он отстоял ее интересы перед Советом. Он сказал ей не облажаться и доказать, что ты не прав».

Выругавшись, Скотти оглянулся на танцоров. Он должен был понимать, что она узнает. Не то чтобы это его остановило бы. Он отчаянно пытался уберечь ее. Однако он был бы признателен, если бы все держали свои рты на замке. Это только еще больше осложнило ситуацию, подумал он и начал хмуриться, частично из-за этого, а частично из-за того, что не мог найти Бет на танцполе.

Куда, черт возьми, она пропала? — спросил он, вставая на ноги, чтобы получше разглядеть танцоров.

«Что такое?» — спросил Матиас, тоже вставая.

— Я не могу найти Бет, — пробормотал он, выискивая среди танцоров ее маленькое черное платье. Проблема была в том, что было много женщин в черном. Какого черта она носила такой обычный цвет? Она не была простой женщиной.

— Я вижу Донни, — через мгновение сказал Матиас. «Бет с ним нет. Возможно, она пошла в дамскую комнату.

— Да, — пробормотал Скотти и откинулся на диван.

Бет спустила воду в унитазе и, выйдя из кабинки, обнаружила, что ванная явно пуста. Когда она вошла, полдюжины женщин прихорашивались перед зеркалом или мыли руки, но, похоже, они закончили свои дела и ушли.

Пожав плечами, она быстро подошла к раковине и вымыла руки. К тому времени, как она закончила и выключила кран, поток воды из унитаза тоже прекратился, и в комнате стало тихо, за исключением несколько приглушенной пульсации музыки, доносившейся с танцпола. и душераздирающие рыдания, доносящиеся из одной из кабинок.

Нахмурившись, Бет оторвала кусок бумажного полотенца и вытерла руки, ее взгляд блуждал по полу под рядом кабинок. Две были заняты. Та, что ближе к выходу, и одна через две двери от первой. Бет не была уверена, откуда исходил плач, но подозревала, что из той, что была ближе всего к выходу.

«Привет? С тобой все в порядке?» — спросила она, бросая бумагу в мусорную корзину. Не получив немедленного ответа, Бет подошла к последней кабинке, но, споткнувшись, остановилась, когда она распахнулась, и из нее поспешила молодая женщина, чуть не врезавшись в нее.

— Извините, простите, — закричала женщина и бросилась к выходу.

Бет попыталась проскользнуть в сознание женщины, чтобы замедлить и успокоить ее, но наткнулась на стену боли, замешательства и беспомощности, которая остановила ее. К тому времени, как она пришла в себя, женщина уже была за дверью. Нахмурившись, она последовала за ней и вышла в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как женщина исчезла через дверь с надписью «Запасной выход» в задней части здания.

Поколебавшись, Бет мельком взглянула на танцпол, а затем повернулась и последовала за женщиной в другой конец зала к двери. Она не могла сдержаться. Она узнала все те чувства, которые испытывала женщина. Страх, боль, беспомощность. Бет достаточно часто страдала от них, когда была молода. Она знала, насколько изнурительными они были, и хотела помочь ей. Если бы она могла.

Аварийный выход вел в переулок, как обнаружила Бет. Длинный темный переулок с заколоченными окнами и большими металлическими мусорными баками с одной стороны, заметила она, пытаясь отыскать источник быстрого стука, убегающих высоких каблуков. Женщина была уже на полпути к переулку. Бет снова заколебалась, оглядываясь на закрывающуюся дверь. Мужчины понятия не имели, где она была, и… Ее мысли внезапно оборвались, когда громкий крик женщины заставил Бет повернуться к ней. Она остановилась на полпути и, сгорбившись, горько всхлипнула.

Сжав губы, Бет двинулась вперед. Она просто узнает, что не так. Был шанс, что она могла помочь, но, по крайней мере, она могла проникнуть в ее разум и успокоить и утешить ее. Женщина остановилась как раз по эту сторону металлических баков, но когда Бет приблизилась к ней, она внезапно бросилась вперед, уходя в тень, отбрасываемую баками. Там она опустилась на корточки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги