Читаем Навечно твой полностью

«Я не понимаю», — сказал Донни, и Бет поняла, что он не уловил первую часть разговора, когда он спросил: «Почему Мортимер и Люциан расстроятся из-за Бет? Что она сделала?»

«Она предложила девушке переехать в Торонто и выучиться на Охотника, — объяснил Скотти.

«Действительно?» — спросил Донни, а затем поджал губы. «Она сможет. Она достаточно большая для этой работы».

Бет поморщилась от комментария. Кира была добрых шесть футов (182 см) ростом. Она была не только фигуристой, но и мускулистой. Упомянутые ею тренировки с мечом отразились на ее телосложении. Тем не менее, подумала Бет, когда двери лифта открылись, и они пересекли вестибюль, не размер делает Охотника хорошим. Это делают нано. В ней было всего пять футов три дюйма (160 см) роста, и она считала себя чертовски хорошей охотницей.

— Я голоден, — внезапно сказал Донни, когда они направились к стоянке. «Можем ли мы зайти в кафе и купить пончики по дороге домой?»

Бет недоверчиво посмотрела на него. «Шутки в сторону? В этом месте было, наверное, двадцать или тридцать продуктовых лавок, где можно было бы купить еду».

— Но я хочу пончик, — сказал он, пожав плечами.

«Наверное, у них где-то там был и магазин пончиков», — раздраженно сказала она.

«По дороге к дому я остановлюсь у Tim Hortons», — сказал Матиас, когда они подошли к внедорожнику. Бет подозревала, что он сделал это, чтобы сохранить мир.

«Очень, хорошо.» Донни лучезарно улыбнулся мужчине, когда тот последовал за ним к водительской стороне внедорожника. «Мне нравятся те, что с белой глазурью и всеми этими красивыми посыпками».

— Точно девушка, — с отвращением пробормотала Бет себе под нос, потянувшись к ручке двери переднего пассажира.

— Позволь мне, — усмехнувшись, сказал Скотти, подойдя первым и открыв для нее дверь.

— Спасибо, — пробормотала Бет, немного взволнованная как его близостью, когда он обогнул ее, чтобы открыть дверь, так и рыцарством, проявленным в этом действии.

— С удовольствием, — заверил он ее с улыбкой, когда она скользнула на сиденье. Он подождал, пока она устроится, а затем закрыл дверь и сел на сиденье позади нее, а Матиас и Донни сели с другой стороны.

«Хорошо!» — весело сказал Матиас, пристегивая ремень безопасности и заводя двигатель. «Разве это не прекрасно? Дело сделано, и теперь мы можем гулять».

Бет вопросительно повернулась к нему. «Что у тебя на уме?»

«Танцы!» — радостно объявил он. «Местные девушки, они не умеют танцевать, моя двоюродная сестра. Мы с тобой покажем им».

Бет усмехнулась этому заявлению, но пожала плечами. «Конечно. Почему бы нет?»

— Но сначала пончики, да? — сказал Донни с заднего сиденья.

«Sí, sí, сначала пончики», — заверил его Матиас. «Мы остановимся на обратном пути домой, а потом вы все переоденетесь, пока я закажу пиццу, и мы как следует, поедим перед тем, как выйти».

— К тому времени еще что-нибудь будет открыто? — с сомнением спросила Бет, взглянув на часы на запястье.

«Кузина, ты снова забываешь про разницу во времени. Еще нет и десяти часов, — сказал он с болью в голосе. «Я обещаю, что мы будем в клубе к полуночи и успеем натанцеваться до его закрытия».

«Старбакс!» Внезапно Донни вскрикнул.

— Я вижу, — раздраженно сказал Матиас.

— Ты уверена, что Донни следует выпить кофе? — недовольно спросил Скотти. Его голос звучал так близко, что она была уверена, что он наклонился вперед на своем сиденье.

Обернувшись, она увидела, что была права, но только пожала плечами. «Наши инструкторы полагали, что лучше узнать, как ты реагируешь на такие вещи, как кофе, до того, как приступишь к работе. Мы закончили с делами, так что мы можем позволить ему и посмотреть, как он с этим справится.

Скотти сильно сомневался, но просто кивнул и откинулся на спинку кресла.

<p>Глава 6</p>

«Не могли бы вы выключить эту музыку? Кажется, у меня из ушей кровь идет, — пожаловался Скотти с заднего сиденья.

Бет усмехнулась этому утверждению и наклонилась вперед, чтобы убавить звук, но затем спросила: «Значит, ты предпочитаешь вернуться к Донни, говорящему?»

«Эй!» Донни наклонился, чтобы заглянуть во внедорожник с того места, где он стоял на заднем сиденье, высунув голову, плечи и грудь из машины через люк на крыше. «Что случилось с музыкой? Вы ее отключили? Они ее отключили? Ты думаешь, что он сломался? Может дело не в радио. Может быть, это станция. Может быть, спутник был сбит с неба или…

«Включи обратно!» Скотти рявкнул.

«Я так и думала», — со смехом сказала Бет и снова увеличила громкость.

«Ага!» Донни закричал и выпрямился, чтобы продолжить играть на воображаемой гитаре под открытым небом, пока они мчались по шоссе. Наверное, ей следовало приказать мальчику сесть и пристегнуть ремень безопасности, но, честно говоря, у него начался словестный понос, как только на него подействовал кофеин. Бет сделала себе мысленную пометку предупредить Мортимера, что Донни нельзя давать кофе. НИ-КОГ-ДА. Он был одним из бессмертных, на которых кофеин действовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги