Хуан Суридэс покосился на Финкаля и тоже отдал честь.
Гуго оторвался от прибора.
- Пройдемте, господа, на мостик, посмотрим оттуда.
Они поднялись на мостик.
- Жрут, сволочи! Из нашего котелка.- Гуго перевел трубу левее.- Хурдоба в моем гамаке висит. Говно.
Бывшая команда "Счастливой Феокасты" обустраивалась в покинутом лагере.
Матросы удили рыбу, купались и играли в карты. Капитан Эванс сидел на деревянном троне, курил трубку.
- Финкаль,- сказал король,- вдарь по ним из пушки.
- Осмелюсь доложить, Ваше Величество.- Финкаль отдал честь.- Пушка не дострелит.
- Ладно... - Гуго скрипнул зубами.- Тогда по-другому. Ночью устроим нападение. Ты, Суридэс, возьмешь на себя флаг. А ты, Финкаль, уничтожишь лагерь.
- Как прикажете уничтожить?
- Сравнять с землей! - Гуго поиграл желваками.- Не хуя на наших берегах пикники устраивать!
---------------------------------- Когда стемнело, с корабля спустили шлюпку с Хуаном Суридэсом, Финкалем и парой матросов на веслах.
- Хоть глаз выколи,- пожаловался Хуан Суридэс.- Ни черта не видно.
- Это хорошо.- Возразил Финкаль.- Ночью неприятель ничего не видит.
- Так и мы не видим. Как я в такую темень на дерево полезу?
- Не бойся, брат.- Финкаль зачерпнул воды и попил.Обойдется... Эй, на веслах! Что вы как сонные обезьяны! Гребите живее...
Лодка на полном ходу врезалась в берег. Хуан Суридэс перелетел через борт и упал в воду.
- Ой, бля! - Вырвалось у него.- Финкаль, я, кажется, ногу подвернул.
- Нашел время ноги подворачивать! - Финкаль сплюнул.- Давай руку.
- М-м-м.- Застонал граф, поднимаясь.
- Тихо ты, услышат еще! Будь мужчиной...
Они оставили матросов охранять шлюпку, а сами двинулись наощупь в сторону лагеря. Впереди шел фельдмаршал Финкаль с саблей, а сзади, чавкая мокрыми сапогами, ковылял Хуан Суридэс.
- Сними сапоги.- Прошептал Финкаль.- Услышат еще.
- Сам снимай.- Огрызнулся Хуан Суридэс.- Наступишь еще на говно какое-нибудь.
- Ты не мужчина.
- Пошел ты на хуй!
После долгих плутаний по пляжу, они вышли наконец к дереву, на котором висел флаг.
- Вот оно.- Финкаль похлопал ладонью по стволу.- Лезь.
- Я лезть не могу.- Сказал Хуан Суридэс.- Ты же видишь, Финкаль, - я ногу повредил. Лучше ты лезь.
- Эх, ничего тебе поручить нельзя. Держи саблю.
Финкаль полез на дерево.
Хуан Суридэс задрал голову. С дерева посыпалась кора и попала ему в глаз. Сев под дерево, граф стал тереть глаз пальцем.
Вдруг наверху захрустели ветки, и на землю грохнулся фельдмаршал Финкаль с флагом в руке.
- Эй, кто здесь?! - послышались голоса со стороны лагеря.
Фельдмаршал Финкаль с трудом приподнял голову.
- Возьми, Суридэс, флаг... Я умираю... Беги назад. Скажешь Гуго, что Финкаль бе...- Он уронил голову.
Хуан Суридэс схватил флаг и, хромая, бросился к берегу. Выскочив из кустов, он налетел лбом на деревянный трон. Трон опрокинулся на тлеющие угли костра. Суридэс чертыхнулся и побежал дальше. Он добрался до берега, залез в лодку и скомандовал матросам:
- За мной гонятся! Гребите!
Матросы налегли на весла.
Хуан Суридэс обернулся назад и увидел, как над пляжем занималось зарево пожара. Это горел деревянный трон Гуго Пятого.
---------------------------------- Хуан Суридэс спустился в каюту короля.
- Где Финкаль? - Спросил Гуго.
- Убит, Ваше Величество... Погиб, как герой. Я тоже чуть не погиб.
Король опустил голову.
- Расскажи - как это было.
- Высадились мы, Ваше Величество, на берег. Я впереди пошел, а Финкаль за мной. Подходим, значит, к дереву, на котором флаг висит. Я Финкалю говорю: "Смотри в оба!", и на дерево полез.
Залез на дерево, снял флаг, а в это время Финкаль снизу кричит:
"Засада!" Смотрю - неприятель Финкаля со всех сторон окружает. Я с дерева кричу: "Держись, Финкаль, я слезаю!" Слез я, да поздно уже. Уже Финкаля убили. Взял я у него из руки саблю и сразу двоих заколол. А потом остальных тоже заколол. Лагерь поджег и назад с флагом.
- Да, я видел.- Задумчиво сказал Гуго.- Горело как следует. - А чего у тебя, Суридэс, с лицом?
- Это вы, Ваше Величество, про шишку?
- Про шишку.
- Не знаю, Ваше Величество. В бою не заметил, не до того было.
---------------------------------- Наутро Гуго выстроил команду на палубе.
- Господа,- начал он,- сегодня ночью мы одержали вторую победу над неприятелем.
- Ура! Ура! Ура!
- Подвожу кое-какие итоги. Нами в течение последних суток захвачен вражеский корабль. Это раз.
Отбит у неприятеля государственный флаг. Это два. Неприятель понес сокрушительные потери - он потерял корабль и потерпел урон в живой силе. Мы также до основания разгромили вражеский лагерь.
Не позволим всякой сволочи устраивать на наших берегах бардак... Король вздохнул и помолчал. - Снимем теперь шапки, господа. Сегодня ночью во время штурма пал героической смертью фельдмаршал Финкаль... Отныне наш корабль будет носить имя этого славного сына отечества... В штурме отличился граф Хуан Суридэс. За это я произвожу его в фельдмаршалы.Король повернулся к Суридэсу.Фельдмаршал Хуан Суридэс!
- Я, Ваше Величество! - Суридэс отдал честь.
- Поднять флаг, фельдмаршал!
------------------------------------
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ