Читаем Настоящая крепость полностью

Дальность стрельбы все еще была большой, особенно для неопытных орудийных расчетов, стреляющих в условиях такой плохой видимости. Гром и молнии их бортовых залпов разорвали ночь, но почти все их двадцатипятифунтовые и двенадцатифунтовые ядра без вреда упали в море, и чарисийцы не отвечали на них. Они плыли сквозь брызги, вздрагивая от глухих звуков кувалды, когда случайный выстрел действительно поражал один из их кораблей. Однако большинство ведущих чарисийцев были специально построенными кораблями с тяжелым каркасом и толстыми обшивками настоящих военных кораблей. Слабый церковный порох и более легкие ядра не могли сравниться с их прочностью.

Тут и там в воздухе над кораблями просвистели ядра или пробили марсели, как невидимые кулаки. Срезались ванты, и моряки бросились вверх, чтобы соединить разорванные снасти. Несколько ядер - очень немногих, более удачливых, чем их собратья, - нашли цели из плоти и крови. Двадцатипятифунтовое ядро пробило сетку гамаков на юте "Армака". Один из расчета карронады упал без звука, когда его голова исчезла, и еще двое мужчин из того же орудия упали, корчась, когда их кровь покрыла доски.

Группа раненых поспешила вниз, к ожидающим хирургам и целителям, и один или двое из людей флагмана беспокойно переглянулись. Большинство, однако, просто стояли там, наблюдая за вспышками вражеских орудий, и ждали. Верховный адмирал мог слышать, как по крайней мере некоторые из них презрительно комментировали недостаточную точность церковных артиллеристов, и он обнаружил, что ухмыляется, когда один седовласый командир-артиллерист повернулся спиной к этим артиллеристам, спустил штаны и помахал врагу голыми ягодицами.

Раздался взрыв смеха, смешанный с криками и некоторыми невероятно непристойными предложениями о том, как улучшить оскорбление, и командир орудия удвоил свои усилия. Конечно, это было неприемлемо, и сердитый выговор офицера его дивизиона быстро напомнил ему о его собственных обязанностях, но Лок-Айленд сомневался, что сердце молодого лейтенанта действительно хотело этого.

***

- Думаю, что они просто тратят порох и ядра, Арналд, - тихо сказал Харпар, наблюдая, как стреляют его ведущие корабли, и его флаг-капитан пожал плечами.

- Не сомневаюсь в этом, милорд. С другой стороны, отсюда их никак не остановить. Возможно, им повезет, если уж на то пошло, - они действительно убьют одного или двух чарисийцев, может быть, даже собьют рею. И, честно говоря, я бы предпочел, чтобы они стреляли, даже если они ни во что не попадают, чем терзать себя беспокойством. Кроме того, - его зубы слабо блеснули, отражая далекие залпы, - еще через двадцать минут они будут достаточно близко, чтобы во что-нибудь попасть.

***

Медленное, неуклонное сближение двух флотов полностью отличалось от первоначального столкновения. На этот раз засады не будет. Никакой внезапной неожиданности в виде артиллерийского грохота среди ночи. На этот раз обе стороны знали, что будет дальше, и церковные артиллеристы начали достигать больше попаданий по мере того, как дальность стрельбы медленно, но непрестанно сокращалась.

Грохочущий звук и хор криков спереди сообщили Лок-Айленду, что по крайней мере одно ядро из церковной канонады наконец-то прошло. Возможно, оно нашло открытый оружейный порт, - подумал он, - или, возможно, дальность стрельбы упала настолько, что даже церковный порох начал пробивать борта его кораблей.

Он взглянул на Силмана Бейкира. Лунный свет теперь лился сквозь разрывы в облачном покрове, превращая паруса в полированную оловянную посуду, и капитан "Армака" стоял неподвижно, прищурив глаза, измеряя дальность, оценивая огневые дуги, выискивая промежутки между вражескими кораблями. Пальцы его правой руки медленно, ритмично барабанили по ножнам вложенного в них меча. Еще одно ядро разорвало сетку гамаков на середине корабля. Оно убило морского пехотинца, прогрызло двухдюймовый полукруг в задней части грот-мачты, а затем улетело в темноту где-то на дальней стороне корабля.

Бейкир даже не вздрогнул. Он просто стоял и ждал, и Лок-Айленд почувствовал внезапный прилив тепла - привязанности - к своему щеголеватому невысокому капитану флага.

И все же расстояние падало. Бушприт "Армака" торчал впереди, нацеленный, как копье какого-нибудь рыцаря, но не на другого рыцаря, а на сплошной горный хребет из залитого лунным светом полотна и ожидающих бортов. Орудийные порты начали мелькать перед ним - десятки, сотни. Ядро просвистело в воздухе, ударило в нос корабля, разорвало паруса. Еще больше членов его команды пало, раненых или убитых, и другие люди заняли их места. Хваты стянулись на рукоятках, на рейках трамбовок. Костяшки пальцев побелели, тут и там губы шевелились в безмолвной молитве, и все равно расстояние падало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги