Читаем Настоящая крепость полностью

- Уверен, ваше величество, - ответил Мерлин, ободряюще улыбаясь ей в ответ с того же дисплея. - На самом деле здесь никто не живет, даже летом, и снарки держат всю территорию под наблюдением. Поверьте мне, там внизу никого нет. И даже если бы кто-то был, мой скиммер действует в режиме полной скрытности. Мы были бы невидимы, насколько это касается их.

- Я не хотела колебаться, - сказала она наполовину извиняющимся тоном.

- Ваше величество, Шарлиэн, насколько я себе представляю, вы справляетесь намного лучше, чем если бы мы поменялись местами, - заверил он ее.

- Почему-то сомневаюсь в этом, - сухо сказала она. - Возможно, это просто потому, что я научилась притворяться лучше, чем ты думаешь. Думаю, это приходит с опытом жизни королевой. Марак всегда говорил мне, что жизненно важно убедить людей в том, что ты спокойна и ответственна, независимо от того, насколько ты напугана на самом деле.

- Отец всегда говорил мне то же самое, - согласился Кэйлеб ей на ухо, и она услышала более резкие нотки зависти в его голосе. Она знала, что он наблюдал за изображениями, передаваемыми со скиммера, но знала также, что это не то же самое, что быть здесь на самом деле.

И я, наверное, единственный человек, который хотел бы, чтобы он был здесь, больше, чем он сам!

Она подавила нервный смешок при этой мысли.

- В любом случае, это не займет много времени, - заверил ее Мерлин. - Смотрите.

- Смотреть ч...? - начала Шарлиэн, затем замерла с широко раскрытыми глазами, когда Мерлин направился прямо в отвесную вертикальную каменную стену.

На самом деле они двигались не так уж быстро, - осознал уголок ее мозга. - Во всяком случае, не по сравнению со скоростью их полета сюда! Но они двигались достаточно быстро, чтобы ее сердце подпрыгнуло к горлу. Она почувствовала, что бесполезно напрягается в ожидании удара, затем резко выдохнула, когда портал буквально распахнулся перед ними.

- Мерлин!

- Простите.

В глубоком голосе звучало искреннее извинение... но в нем также чувствовалась несомненная нотка веселья, и Шарлиэн сделала мысленную заметку, чтобы выяснить, можно ли задушить ПИКА. И, если уж на то пошло, задушить своего невыносимого мужлана, - подумала она, слушая, как он смеется по комму.

- Полагаю, ты думаешь, что это было удивительно забавно, не так ли, Кэйлеб? - спросила она опасно приветливым тоном, когда скиммер понесся по центру огромного, идеально круглого, ярко освещенного туннеля.

- Ах, нет. Нет, на самом деле нет, - мгновенно ответил император, еще раз продемонстрировав свою тактическую проницательность.

- Хорошо, - сказала она ему. - Что касается тебя, Мерлин Этроуз...!

- Знаю, что вы заставите меня заплатить за это, - сказал он ей. - Но... оно того стоило.

Кэйлеб снова рассмеялся, и на этот раз Шарлиэн обнаружила, что у нее нет другого выбора, кроме как присоединиться к нему. Ее пульс снова замедлился до нормального, и она покачала головой, пока туннель тянулся все дальше и дальше перед ними. Теперь они двигались достаточно медленно, чтобы она могла видеть, что каменные стены вокруг них были гладкими и отполированными, почти как зеркала, отражающие невероятно яркое свечение бесконечной линии верхних огней, идущей по центру изогнутой крыши. Там было достаточно места, чтобы по крайней мере полдюжины судов размером со скиммер прошли через него в ряд, и она обнаружила, что чувствует себя очень маленькой - почти крошечной - когда они плыли по нему.

- Как далеко это уходит вниз? - спросила она.

- Ну, пещера лежит под горой Олимп, - сказал ей Мерлин. - В данный момент мы все еще находимся примерно в двух милях от самой горы, приближаясь с севера. И когда мы доберемся туда, мы будем чуть более чем на двенадцати тысячах метров - это примерно семь с половиной миль - внизу.

- Семь с половиной миль? - Шарлиэн повторила очень осторожно, и Мерлин усмехнулся. Она заметила, что в этом звуке было мало искреннего юмора, и задалась вопросом, почему.

- Ну, это на семь с половиной миль ниже вершины, а не ниже уровня моря, - указал он, прежде чем ей пришла в голову причина боли, скрывающей его смешок. - Тем не менее, полагаю, что это достаточно глубоко, чтобы можно было работать дальше. - Она почувствовала, как он пожал плечами. - Коммодор Пей и Шан-вей хотели убедиться, что никто не наткнется на меня до того, как я проснусь.

Шарлиэн начала отвечать, но остановила себя, внезапно поняв причину боли в его голосе. Иногда ей было трудно вспомнить, что люди, которые, по ее мнению, были мертвы большую часть тысячелетия, умерли всего несколько лет назад, что касается человека, который когда-то был Нимуэ Элбан.

- В любом случае, - продолжил Мерлин через мгновение, его тон намеренно стал отчетливее, - после того, как они спрятали меня, они наполнили весь комплекс инертной атмосферой. А это значит, что на самом деле здесь не было ничего такого, чем мог бы дышать человек из плоти и крови. Но Сова обновил и запустил экологическую установку, так что, когда мы туда доберемся, воздуха будет предостаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги