- Около двадцати пяти минут, ваше величество, - ответил он. - Чуть больше семи тысяч пятисот миль или около того.
II
Шарлиэн знала, что разинула рот, как ребенок, впервые наблюдающий за иллюзиями фокусника, но ничего не могла с собой поделать. Если уж на то пошло, ее это тоже не особенно заботило, поскольку она наблюдала, затаив дыхание, с неподдельным восторгом, пока Мерлин опускал разведывательный скиммер в более плотный воздух и яркий дневной свет гор Света.
Более плотный воздух, действительно! - она фыркнула от собственной мысли. - Ты все еще под сильным кайфом, а на самом деле почти мгновенно потеряла бы в нем сознание - не говоря уже о том, чтобы замерзнуть до смерти почти так же быстро, - если бы не была заперта внутри скиммера Мерлина, глупая дурашка!
Горные вершины, тянувшиеся к ним, были увенчаны толстыми вечными снежными покровами. В этих широтах уже стояла глубокая зима, но горы были покрыты снегом в любое время года, - подумала она и настроила визуальный дисплей, дрожа внутри, когда смотрела на их угрюмые, ледяные вершины и ледники, медленно стекающие по их склонам, и наблюдала, как ледяные кристаллы мерцают на слабом ветру, сверкая в ярком солнечном свете.
Это был первый раз, когда она была на континенте Ист-Хэйвен. На самом деле, она вообще впервые была на материке. Она всегда намеревалась совершить паломничество в Зион и Храм, как предписывалось Писанием всем детям Божьим, но у нее всегда было слишком много времени, слишком много решений, которые нужно было принять. Слишком много политических кризисов, с которыми приходится иметь дело первой по-настоящему правящей королеве в истории Чисхолма.
И последнее, что мне сейчас нужно, - это совершать какие-нибудь "паломничества" в Храм, не так ли? - с горечью подумала она. - Почему-то я не думаю, что мне понравились бы приветствия инквизиции. С другой стороны, викарий Жэспар, приближается день, когда многие чарисийцы отправятся в Зион, независимо от того, хочет инквизиция видеть нас там или нет.
- Ты уверен, что нас никто не увидит, Мерлин? - спросила она, взглянув на дополнительный дисплей, на котором было видно лицо Мерлина.
- Уверен, ваше величество, - ответил Мерлин, ободряюще улыбаясь ей в ответ с того же дисплея. - На самом деле здесь никто не живет, даже летом, и снарки держат всю территорию под наблюдением. Поверьте мне, там внизу никого нет. И даже если бы кто-то был, мой скиммер действует в режиме полной скрытности. Мы были бы невидимы, насколько это касается их.
- Я не хотела колебаться, - сказала она наполовину извиняющимся тоном.
- Ваше величество, Шарлиэн, насколько я себе представляю, вы справляетесь намного лучше, чем если бы мы поменялись местами, - заверил он ее.
- Почему-то сомневаюсь в этом, - сухо сказала она. - Возможно, это просто потому, что я научилась притворяться лучше, чем ты думаешь. Думаю, это приходит с опытом жизни королевой. Марак всегда говорил мне, что жизненно важно убедить людей в том, что ты спокойна и ответственна, независимо от того, насколько ты напугана на самом деле.
- Отец всегда говорил мне то же самое, - согласился Кэйлеб ей на ухо, и она услышала более резкие нотки зависти в его голосе. Она знала, что он наблюдал за изображениями, передаваемыми со скиммера, но знала также, что это не то же самое, что быть здесь на самом деле.
И я, наверное, единственный человек, который хотел бы, чтобы он был здесь, больше, чем он сам!
Она подавила нервный смешок при этой мысли.
- В любом случае, это не займет много времени, - заверил ее Мерлин. - Смотрите.
- Смотреть ч...? - начала Шарлиэн, затем замерла с широко раскрытыми глазами, когда Мерлин направился прямо в отвесную вертикальную каменную стену.
На самом деле они двигались не так уж быстро, - осознал уголок ее мозга. - Во всяком случае, не по сравнению со скоростью их полета сюда! Но они двигались достаточно быстро, чтобы ее сердце подпрыгнуло к горлу. Она почувствовала, что бесполезно напрягается в ожидании удара, затем резко выдохнула, когда портал буквально распахнулся перед ними.
- Мерлин!
- Простите.
В глубоком голосе звучало искреннее извинение... но в нем также чувствовалась несомненная нотка веселья, и Шарлиэн сделала мысленную заметку, чтобы выяснить, можно ли задушить ПИКА. И, если уж на то пошло, задушить своего невыносимого мужлана, - подумала она, слушая, как он смеется по комму.
- Полагаю, ты думаешь, что это было удивительно забавно, не так ли, Кэйлеб? - спросила она опасно приветливым тоном, когда скиммер понесся по центру огромного, идеально круглого, ярко освещенного туннеля.
- Ах, нет. Нет, на самом деле нет, - мгновенно ответил император, еще раз продемонстрировав свою тактическую проницательность.
- Хорошо, - сказала она ему. - Что касается тебя, Мерлин Этроуз...!
- Знаю, что вы заставите меня заплатить за это, - сказал он ей. - Но... оно того стоило.