Читаем Настоящая королева полностью

— Твоя жена колдунья, — сказал Прейкам.

— Она никогда не была колдуньей, — хрипло возразил мужчина. — Никогда.

— Она призналась в том, что завязывала узлы Хинтии по просьбе моряков, — возразил ему Прейкам.

— Святой Хинтии, — выдохнул несчастный из последних сил.

— Нет такой святой, — заявил сакритор.

Роджер попытался сдержать смех, потом передумал и все-таки рассмеялся.

Сакритор с довольным видом кивнул.

— Видишь? — сказал он. — Это Роджер Хэрриот, Рыцарь Церкви, образованный человек.

— Именно, — не стал спорить Роджер, но самодовольства критора заставило его заговорить о другом. — Я достаточно образован, чтобы… время от времени обращаться за советом к «Тафлс номенс», одной из трех книг, имеющихся в каждом приходе-аттише.

— «Тафлс номенс»?

— Самая большая книга в вашей библиотеке. Она лежит на кафедре в углу и покрыта толстым слоем пыли.

— Я не понимаю…

— Хинтия — одна из сорока восьми ипостасей святого Сефруса, — пояснил Роджер. — Не слишком известная, разумеется, но я припоминаю, что нужно завязывать узлы, чтобы ее умилостивить.

Прейкам открыл рот, собираясь возмутиться, закрыл его и снова открыл.

— Святой Сефрус мужского пола, — заявил он, наконец.

— Это ваши догадки, основанные на вителлианских текстах, — сказал Роджер, наставив на него палец. — На самом деле, вы понятия не имеете, кто такой святой Сефрус, не правда ли.

— Я… святых великое множество.

— Верно. Тысячи. И мне интересно, почему вы не потрудились заглянуть в книгу и уточнить, является ли Хинтия святой, прежде чем выдвигать против ее последователей обвинения в колдовстве.

— Она завязывала узлы и говорила морякам чтобы они их развязывали, если им потребуется ветер, — в отчаянии пролепетал Прейкам. — От этого за версту несет колдовством.

Роджер откашлялся и процитировал:

— «И королева Гиал сказала святому Меринеро: «Возьми кусок простыни и сделай на нем узел именем Сефруса, а когда попадешь в штиль, выпусти на волю ветер, развязав узел».

Он улыбнулся.

— Это из «Священных анналов святого Меринеро». По-вашему, он был еретиком?

Сакритор поджал губы и принялся нервно переминаться на месте.

— Я читал «Жизнь Меринеро», — сказал он. — Но ничего такого не помню.

— «Жизнь Меринеро» это всего лишь абзац в «Сахтии бивии», — проговорил Роджер. — «Анналы» — книга в семьсот страниц.

— Ну, в таком случае, от меня нельзя требовать…

— Скажите-ка мне вот что: я заметил, что у вас есть часовня, посвященная Маннаду, Лиру и Нетуно. Сколько моряков приносят в нее пожертвования, прежде чем отправиться в плавание?

— Почти никто, — возмущенно заявил Прейкам. — Они предпочитают колдуний. Они целых двадцать лет презирают… — Он задохнулся от гнева, побагровев и выпучив глаза.

— Истину? — мягко поинтересовался Роджер.

— Я делал то, что считал правильным. То, чего желали от меня святые.

— Вот именно, — ответил Роджер. — И это, вне всякого сомнения, не имеет никакого отношения к истине.

— Значит, вы прибыли сюда, чтобы…

У него на глазах появились слезы, и он задрожал.

Роджер закатил глаза.

— Мне нет дела ни до вас, ни до жены этого несчастного. А также до того, что вы вешаете невиновных людей. Я здесь потому, что вы невежественный мясник, а вовсе не по причинам, которых вы боитесь.

— В таком случае, ради всех святых, что вас к нам привело?

— Вы скоро узнаете.

Он сдержал свое обещание всего через один колокол.

Хэрриот решил, что они пришли с юга. Их было около полусотни, по большей части в темно-оранжевых плащах Королевской легкой пехоты. Они спокойно выехали из леса и направились воротам замка. По мере того, как они приближались, он увидел, что десятеро в полных рыцарских доспехах. Один всадник был без доспехов, в вителлианском наряде, даже широкополая шляпа имелась. Рядом с ним скакал необычный всадник, очень стройный, в легких латах, с короткими рыжими волосами. Сначала он подумал, что это паж или оруженосец, но потом понял, кто это на самом деле, и обрадовался.

«Я был прав», — подумал он с плохо скрытым удовлетворении.

— Похоже, сама королева Энни прибыла к вам с визитом, — сказал он сакритору.

— Ересь, — пробормотал сакритор. — Королевы Энни не существует.

— Ее короновал Комвен, — указал ему Хэрриот.

— Церковь не признает ее полномочий, — заявил Прейкам.

— Я с удовольствием послушаю, как вы ей это скажете, ответил Хэрриот, — Вы и ваши пятнадцать воинов.

— Эй там, наверху, — послышался звонкий женский голос — Кто из вас сакритор прихода?

— Я, — ответил Прейкам.

Оттуда, где он стоял, Хэрриот не мог ее как следует рассмотреть, но он почувствовал дуновение ледяного ветра, а ее глаза показались ему невероятно темными.

— В-ваше величество, — пролепетал сакритор. — Если вы подождете одну минуту, я осмелюсь предложить вам жалкое гостеприимство моего нищего прихода.

— Нет, — ответила она. — Ждите меня там, где вы стоите. И пришлите кого-нибудь, чтобы он показал нам, как пройти. Прейкам испуганно кивнул одному из своих людей и принялся нервно потирать руки.

— А вы быстро поменяли свою точку зрения, — заметил Хэрриот.

— Вы же сами сказали, что за ними численное превосходство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме