Читаем Насмешка фортуны (СИ) полностью

- С какого стати? – возмутилась мошенница.

- С такой, что непыльной эта работёнка стала лишь благодаря твоему бывшему приятелю.

- На кого охотимся в этот раз? – подключился к обсуждению Спайроу.

Алекс улыбнулся.

- Не поверишь – на дракона!

Сайкс и Джилл недоумённо переглянулись.

- Настоящее имя этого психа – Сэм Ламберт. “Стальным драконом” его прозвала пресса и полиция, - пояснил Алекс.

- Кто он? – уточнила Джилл.

- Серийный поджигатель. Сжёг крупный отель, парочку супермаркетов, салон красоты и кинотеатр. Когда у Ламберта появлялось желание немного подымить, он надевал дурацкий железный костюм с крыльями и маску. Поэтому его до сих пор не опознали. Паркер сообщил, что не так давно этот засранец угодил в больницу с отравлением. Там мы его и возьмём. Вопросы есть?

Джилл подняла руку, словно школьница на уроке.

- В свободное от работы время ты ковыряешься в нетбуке или планшете, пытаешься что-нибудь починить, либо часами потеешь в качалке. Ты вообще спишь когда-нибудь? – поинтересовалась мошенница.

- И если да, то с кем и как часто? – добавил Сайкс.

Алекс закатил глаза в ответ на это ребячество и несерьёзность.

- По существу вопросы есть? – пояснил Дроу.

- Вообще-то да. Если полиция не знает кто скрывается под маской “Стального дракона”, то поимка Ламберта ничего нам не даст. С таким же успехом мы можем доставить в полицейское управление первого попавшегося мужика похожей комплекции, - высказала свои сомнения Джилл.

- Я дам тебе адрес Ламберта. Пока мы ловим этого урода, внимательно осмотри его халупу и поищи какие-нибудь улики, чтобы нам было что предъявить при сдаче Ламберта полиции. Ещё вопросы есть?

- А если… - начал Сайкс.

- Ну раз нет, заканчиваем болтать и приступаем к делу. “Дракон” сам себя не поймает!

***

Меняя больничную одежду на привычную, Сэм вполуха слушал что там говорит доктор. О том, что у него аллергия на арахис, Ламберт знал с детства. Воспользовавшись торговым автоматом, установленном в вестибюле банка, Сэм случайно нажал не на ту кнопку и получил батончик с орехами. Плохо ему стало после первого же укуса. К счастью, работники банка сразу заметили, что с клиентом что-то не так и вызвали медиков, чем спасли жизнь пироманьяку. Из больницы Ламберту хотелось убраться как можно скорее, хотя его состояние ещё не полностью нормализовалось. “Стальной дракон” пока держал себя в руках, но желание что-нибудь поджечь усиливалось с каждой минутой.

Нездоровая тяга к огню у Сэма появилась ещё в школе, когда на уроке химии молодой учитель случайно поджёг себя. В то время, пока его одноклассники и одноклассницы кричали от ужаса, Ламберт наблюдал за горящим человеком с восторгом и не мог отвезти взгляд. Уже тогда юный Сэм понимал, что это ненормально, но ничего с собой поделать не мог. Расскажи Ламберт об этом родителям, те непременно затаскали бы его по психотерапевтам, но мальчик промолчал. Он как мог пытался удержать внутренних демонов, но они то и дело вырывались наружу. Желание что-либо поджечь стало для Сэма сродни голоду. Чтобы хоть как-то его утолить, Ламберт устроился работать на мусоросжигательный завод. Проблему это решило, но лишь частично. Пламя в печи – всё равно что зверь в клетке. Хищник нуждается в свободе не меньше, чем в еде, ведь такова его природа. Находясь в неволе, он станет бледной тенью самого себя.

- Вы ведь совсем меня не слушаете? – пробормотал доктор с укоризной, видя, что пациент витает в облаках.

- Не слушал. Всё равно вы не сказали ничего нового, - проворчал Ламберт.

Поставив свою подпись на документах о выписке, Сэм покинул палату. Приблизившись к лифту и нажав на кнопку, Ламберт стал ждать, пока дверь откроется. В этот момент кто-то дотронулся до его спины и принялся не слишком тактично её щупать. Обернувшись, Сэм увидел незнакомого парня в джинсовой куртке.

- Не обращай на меня внимания. Я просто хотел убедиться, что они тебе не мешают, - проговорил Сайкс, убирая руку.

- Что не мешает? – не понял Ламберт.

- Железные драконьи крылья.

Сэм вздрогнул, осознав, что его каким-то образом разоблачили.

- Что ты несёшь? – спросил он, скрыв смятение под маской негодования.

- Я несу радость и хорошее настроение. Но не всем и не всегда. Конкретно тебе я…

Двери лифта открылись и в коридор вышел тучный медбрат. Недолго думая, Сэм схватил его за шкирку и толкнул на Сайкса, прервав речь охотника. Это помогло поджигателю выиграть всего пару секунд. Рванув в сторону и выскочив на лестничную клетку, Сэм побежал вниз, не зная, что в вестибюле его караулит ещё один охотник. Выскочив вслед за Ламбертом, Спайроу, недолго думая забрался на перила и прыгнул через пролёт, столкнувшись с беглецом. В результате оба кубарем покатились вниз, слегка отбив себе бока о ступеньки.

Достигнув второго этажа, Сэм торопливо отпихнул от себя Спайроу и поднялся на ноги. Сайкс попытался ухватить его за лодыжку, но не успел.

- Да стой ты спокойно, зараза! – крикнул раздосадованный охотник, после того как у него перед носом захлопнулась дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги