Читаем Наследство в глухой провинции полностью

— Аналитик ты мой! — Федор на мгновение обнял меня, но тут же отпустил — видно, какая-то мысль не давала ему покоя, а он не умел отстраняться от работы ни в какое время суток. — Разве ты не нанимала для таких дел одного нашего общего знакомого?

— Между прочим, этот знакомый ничего на мое предложение так и не сказал.

— И тем не менее. Кое-какие шаги он уже предпринял…

— Погоди, — я почувствовала, как сама погружаюсь все глубже в эти размышления, — почему все-таки Лида сразу домой не пошла?

— Скорее всего ей не дали пойти. Старушка нищенка видела, как в машину садилась женщина, поддерживаемая под руку мужчиной, но опознать его не сможет, зрение плохое. Увидела только длинный плащ и шляпу.

— И какая была машина — не знает.

— Ты права. Для нее все автомобили — нечто движущееся на колесах.

Теперь Федор сидел в кресле, а я ходила по комнате туда-сюда, пока он не поймал меня за руку и не усадил рядом. А я как раз думала о том, что если бы он не повез Лиду в милицию… Идиотская привычка прикидывать, что да как, когда уже ничего нельзя исправить! Папа сказал бы: снявши голову, по волосам не плачут…

Но рассуждала я обо всем каким-то поверхностным слоем сознания, потому что ощущение нереальности происходящего меня не покидало. Не могло со мной такого происходить! Я здесь ни при чем! Я просто приехала оформить наследство.

Инстинкт самосохранения или растерянность человека, до сих пор в настоящий переплет не попадавшего, толкали меня на какие-то немедленные действия. Оттого мне и ходилось, и маялось, а паника, меня охватившая, не давала спокойно обо всем подумать.

Федор почувствовал мое настроение и понимающе кивнул:

— Страшно?

Я не стала отвечать. Спросила только:

— Ты у меня останешься?

Что поделаешь, я боялась. Мой папа частенько приговаривает: «Главное, ввязаться в бой, а там разберемся, где свои, где чужие!» Я ввязалась, и что. Не только не разобралась, а, кажется, запуталась еще больше.

— Постелешь мне в гостиной? — Федор, скрывая улыбку, наблюдал за выражением моего лица.

— А на втором этаже не хочешь?

— Мне все равно, я человек к неудобствам привычный. При необходимости могу спать даже стоя.

— Почему обязательно неудобства? Там такая огромная тахта, хоть конем гуляй!

— Конем — это хорошо.

Голос у Федора был как-то эмоционально не окрашен. Словно действительно ему все равно, где спать. И с кем. Мое предложение, похоже, он расценил как жест испуганной женщины.

Как много условностей между людьми!

А может, они просто очень уязвимы? Не уверены в себе, не хотят услышать в ответ равнодушный отказ. Мне казалось, что уж такой красивый мужчина, как Михайловский, вполне в себе уверен… Или жена, бросившая его когда-то, поселила в нем сомнение в собственной привлекательности?

Ладно, все понятно, рискну я. В конце концов, что же мне бояться одной, когда можно бояться вместе!

— Знаешь… — Мы сказали это одновременно и даже руки вытянули вперед в одинаковом жесте.

Федор улыбнулся:

— Хорошо, идем спать наверх, раз уж ты такая трусиха!

Он был очень нежен со мной. И вовсе не ледяной. Мужчина, истосковавшийся по женской ласке. А я-то думала, что он меняет женщин как перчатки.

Потом мы лежали обнаженные поверх одеяла и не спешили укрыться, только Федор все крепче прижимал меня к себе. Как жаль, что он живет в этой глубинке! Вряд ли ему захочется отсюда уехать, а я родилась и всю жизнь прожила в большом городе и не согласилась бы поменять местожительство…

До чего я дошла в своих размышлениях! Никогда прежде после первой ночи я не примеривала мужчину к себе. На долгие годы. Смешно! Для него это скорее всего эпизод. Между расследованиями.

Если память мне не изменяет, имя Федор переводится как «дар Бога». Одна наша клиентка решила назвать так своего сына и спрашивала у всех: не будут ли над ним смеяться дети?.. Божий дар Федор Михайловский!

Я спросила его:

— О чем ты сейчас думаешь?

— Интересно, что было нужно от тебя людям Бойко? Насколько я могу судить, к истории с твоей теткой они никакого отношения не имеют.

И правда, о чем еще можно размышлять, лежа в постели? Не о том же, кто лежит рядом с тобой!..

Не стервозничай, Киреева! Можно подумать, убийство — такая мелочь, что с половым актом ее и не сравнить. Какая пошлятина лезет в голову! А Федор продолжал рассуждать вслух:

— Может, это идея Бойко: установить наблюдение за тобой, ожидая, что ты приведешь их к преступнику?

— Что ты такое говоришь! — испугалась я. — Чего вдруг преступник захочет встречаться со мной?

— Могу только догадываться, что на кону или большие деньги, или страх. Но в нашем деле все же требуются улики, а не домыслы.

Скверные мысли лезли мне в голову: не я ли оказалась виной того, что Лида… Глупости, я ничего не делала. Попросила только Федора поработать на меня, но ведь об этом никто, кроме нас двоих, не мог знать! Обидно только, что на этой волне страха рассталась с жизнью женщина, которой бы еще жить да жить.

— А ты о чем думаешь? — Мой возлюбленный наконец обо мне вспомнил.

— Скажи, Федя, а ты видел большие деньги?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература