– Зубцы от пилы. – Джоби не смогла удержаться от улыбки и на мгновение забыла о своей роли. Привыкшая быть в центре внимания и своей игрой веселить зрителей, она с удивлением обнаружила, что Эксия не уступает ей в этой способности. – Зубцы от старой ржавой пилы. А еще сломанные мечи и грязь, собранная там, где умирали мужчины – сраженные в битве, естественно.
– Естественно, – важно согласилась Джоби.
– А в качестве основы мы использовали конский навоз.
– Этого достаточно, большего и не нужно.
– Но… – Эксия огляделась с таким видом, будто проверяла, не подслушивают ли ее. – Специально для вас мы добавили еще один компонент.
– И какой же? – также шепотом осведомилась Джоби.
– Ногтевой джем. Он приготовлен из того, что мы вынули из-под ногтей на ногах у огромного турка. Он ни разу в жизни не мылся.
– Я беру ваши духи! – объявила Джоби, перекрикивая всеобщий смех. – За них я даю вам шесть замков и двести акров земли. Достаточно?
– Нам нужно триста акров.
– Они ваши.
– Тогда я…
– Тихо! – вдруг воскликнул Джейми и, вскочив, бросился к ближайшим зарослям.
Знаком дав всем понять, чтобы они затаились в высокой траве, – Тод прижал к себе Беренгарию, стремясь защитить ее от возможного врага, – он пристально вглядывался в даль.
Прошла минута, прежде чем Джейми повернулся к распластавшейся на земле Эксии.
– Это твоя кузина, – удивленно сказал он. – По тому, как сверкает ее платье, я узнал бы Франческу везде.
Еще не веря в такую удачу, Эксия выглянула из-за поваленного дерева и увидела Франческу, не спеша направлявшуюся к ним с таким видом, будто ей принадлежал весь мир.
Вскочив на ноги, Эксия бросилась к кузине, но замерла на полдороге. Внешне Франческа ничуть не изменилась, несмотря на то что ей пришлось испытать, однако она стала другой. «Как Тод», – подумала девушка.
– Ну? – осведомилась Франческа. – Разве вы не рады видеть меня?
С этими словами она распахнула объятия и прижала ринувшуюся к ней Эксию к груди. К своему изумлению, Эксия и в самом деле была рада видеть ее.
К ним уже успел подбежать Джейми, которого так и подмывало засыпать Франческу вопросами, но та отказалась что-либо рассказывать до тех пор, пока не поест. Ее заявление о том, что она спрятала поблизости котомку с едой, сразило Джейми наповал.
– Что тебя так удивило, Эксия? – засмеялась она, когда Джейми отправился к тайнику. – Как, по-твоему, моя семья добывала себе еду, прежде чем получила доступ к деньгам Мейденхолла?
– Я… я не знаю.
– Воровством, вот как. К четырем годам я достигла вершин в воровстве кур, а яйца я таскала чуть ли не из-под несушек. – Считая разговор оконченным, Франческа прошла к остальным.
Эксия посмотрела ей вслед, ошарашенная услышанным потому, что за долгие годы кузина ей уши прожужжала о том, что ее родственники – добрейшие и честнейшие люди на земле. Наконец она пришла в себя и двинулась вслед за Франческой.
Час спустя, когда был приготовлен ужин – причем не кем-нибудь, а Франческой! – все собрались вокруг красавицы, чтобы узнать, как ей удалось сбежать.
Эксией владели странные чувства. Ей казалось, что все, кого она когда-либо знала, изменились. Ее дорогой Тод, всегда бросавший на нее восторженные взгляды, теперь с любовью смотрел на Беренгарию. А беспомощная Франческа сбежала из каменной башни и поджарила на костре яйца и бекон с такой легкостью, как будто всю жизнь только этим и занималась. Эксия же всегда считала, что кузина не способна даже на то, чтобы завязать шнурки у башмаков, не говоря уже о том, чтобы приготовить себе еду.
Но не только это удивило Эксию. Франческа и вела себя по-другому. Видимо, она почувствовала себя уверенно, решила девушка. В каждом движении кузины сквозила непоколебимая уверенность в своих силах.
– Рассказывай, – попросила Джоби, растянувшись на траве. Она смотрела на Франческу, недоумевая, как Джейми мог променять такую красавицу на Эксию. Хотя с Эксией очень весело и… Может, она не так уж плоха? – Расскажи, как тебе удалось сбежать, – повторила она.
– Я нарисовала на стенах двери, – с улыбкой ответила Франческа, выжидательно глядя на присутствующих.
К ее удивлению, на их лицах не отразилось никаких эмоций.
Вдруг Тод начал смеяться.
– Как Эксия, – заключил он.
Франческа повернула к нему голову, и они обменялись странными взглядами, насторожившими Эксию. Создавалось впечатление, будто эти двое что-то скрывают.
Франческа знаком предложила Тоду объяснить всем, что он имеет в виду.
– Именно так подшутила над нами Эксия, когда ей было двенадцать. Взяв себе в помощь целый отряд работников, она трудилась всю ночь, а к утру везде были приоткрытые двери – высокие и низкие. И даже несколько мышиных норок.
– А еще несколько окон, – добавила Франческа.
– Кухарка очень любила выпить и из-за Эксии едва не помешалась, потому что в течение нескольких дней пыталась войти в открытые двери и натыкалась на стену.