— В глубине души я знал, что так всё и будет, — продолжил он. — Мне не очень-то верилось, что можно обернуть всё вспять, исправить старые грехи и ошибки. Так и вышло. Я лишь наделал кучу новых.
— И что? Жалеешь, что вернулся?
— Нет. Я должен был увидеть тебя. Узнать, каким ты стал. И помочь тебе выбраться с того дна, на которое сам тебя загнал. Ты достоин большего, Террел Брайт. И теперь, с этим… — он кивнул на папку с документами в моих руках. — У тебя будет шанс. Встреча со Стэнтоном и всей верхушкой «Джи Груп» — завтра, в двенадцать дня. Дайсон в курсе подробностей.
Телохранитель коротко кивнул.
— Голдман тоже будет там. Это адвокат, вы с ним знакомы — он занимался завещанием Кинга. Советую воспользоваться его услугами и при переговорах. Он тоже из нашей старой гвардии, ему можно доверять.
— А Майлз-младший? — напомнил я. — У него всё еще контрольный п-пакет, и договориться с ним будет куда сложнее.
— Джастин… Уже не проблема. Путь свободен, Террел.
Сухо попрощавшись с Дайсоном, отец зашагал к выходу. Даже не обернулся напоследок. Я же остался стоять посреди комнаты, всё ещё не веря, что происходящее — не сон. Только увесистая папка с документами напоминала о нашем разговоре.
— Вы… знали? — обернувшись к Дайсону, спросил я. — Насчёт мамы?
Он покачал головой и вдруг с неожиданной для его устрашающей внешности мягкостью проговорил, кладя лапищу мне на плечо:
— Мне жаль, сынок. Но, наверное, даже к лучшему, что всё наконец прояснилось?
— Да. Наверное…
— И что собираешься делать?
Я не ответил. Лишь взвесил на ладони папку с бумагами и, наконец, открыл её.
Эпилог
— Спасибо, доктор Гарсия. Я вполне могу и сама…
— Таковы правила, мисс Харрис. Не беспокойтесь, это только до вестибюля. Дальше вас уже встретят.
— Кто?
Ответить врач не успел — к этому моменту он как раз подкатил кресло к повороту коридора, за которым ждала вся наша процессия.
Для Джулии это, похоже, стало полнейшей неожиданностью. Она ахнула, окидывая нас взглядом, рассеянным жестом поправила волосы. За время нахождения в больнице от её ассиметричной стрижки с выбритыми висками уже мало что осталось, под глазами до сих пор темнели круги, губы были такими бледными, что едва выделялись. Но в целом она выглядела даже лучше, чем я ожидал. О ранениях напоминал только сложный пластиковый ортез, придерживающий сломанную руку прижатой к груди.
— Доброе утро, офицер Харрис! — нестройным хором прогудели Родригесы.
Рико стоял чуть впереди, толстяк Диас, смущённо переминаясь с ноги на ногу, безуспешно пытался спрятаться за его спиной. Мартин, напротив, выглядывал из-за его плеча с улыбкой до ушей. Свою дурацкую стрижку с кислотно-зелёными «иглами» он сменил на более классическую короткую, и теперь выглядел гораздо приличнее.
— С выздоровлением! — брякнул он.
Всех троих было не узнать — растянутые пёстрые футболки и замызганные комбинезоны BRC они сменили на новую одежду. Рико и вовсе был в тёмном пиджаке с закатанными до локтей рукавами и в однотонной футболке. Но больше всего Джулию поразил старик Морган. Чисто выбритый, в строгом деловом костюме и при галстуке, он первым из всей нашей компании подошёл к ней, помогая подняться с кресла-каталки. В руках его был небольшой букет цветов, который он галантно вручил девушке.
Джулия окинула его совершенно поражённым взглядом.
— Мы очень беспокоились за тебя, — мягко придерживая её за локоть, улыбнулся старик. — Извини, что не смогли навестить раньше — доктор строго-настрого запретил, пока шёл курс интенсивной терапии…
— Да я… Вы… — с трудом взяв в себя в руки, Джулия, наконец, выдохнула: — Спасибо! Спасибо вам всем, ребята! Морган, ты… Как же я рада видеть тебя… таким!
Тот широко улыбался, не пряча блестящие от слёз глаза. Отошёл чуть в сторону, давая возможность остальным подойти к Джулии.
— Рико… Мартин… Диас… Венди… — по очереди обнимая каждого, проговаривала она, выслушивала смущенные пожелания.
Сейчас — осунувшаяся, бледная, без своей привычной полицейской брони, она была мало похожа на сурового офицера Харрис, грозу всех хулиганов Девятого округа. Было заметно, что ей неловко от обрушившегося на нее внимания — она смущённо улыбалась, и в окружении обступивших её гостей казалась маленькой и хрупкой.
Я подошёл последним.
— Фрост… — усмехнулась она, глядя на меня снизу вверх. — Тебя тоже не узнать. Чёрт возьми, я будто бы не полторы недели провалялась в больнице, а целый год!
— Ну, это были очень насыщенные деньки… — усмехнулся я.
— Да, я кое-что уже успела узнать из новостей. Так ты теперь — совладелец целой корпорации?
— Громко сказано. Но да, я унаследовал крупный п-пакет акций «Blue Ocean». Правда, в скором времени компания станет лишь п-подразделением «Джи Груп»…
— Да хорош уже прибедняться! — фыркнул Рико. — Фрост стал настоящим боссом с Холмов!
— И мы теперь все на него работаем! — поддакнул Мартин. — Зелень уже все получили. Даже Морган!