Читаем Насколько прочно Основание полностью

Взгляд коммодора упал на огромного ротвейлера, спокойно лежащего рядом с его столом. Рок-Пойнт стал исполняющим обязанности верховного адмирала после гибели Брайана Лок-Айленда, но Симаунт унаследовал Килхола. Честно говоря, коммодор был более чем немного удивлен, что большой, шумный пес пережил смерть своего хозяина. В течение первых двух пятидневок он боялся, что Килхол затоскует до смерти, и он все еще не полностью восстановил жизнерадостность, которая всегда была его неотъемлемой частью.

— Да, это так. — Рок-Пойнт глубоко вздохнул, затем подошел к одному из офисных кресел. Его протез стукнул по каменному полу, звук совершенно отличался от того, что издавал его оставшийся ботинок, и он сел со вздохом облегчения.

— Да, это так, — повторил он, — но мне наконец-то удалось вырвать пару дней из всей этой кипы бумажной работы. Так почему бы вам двоим не ослепить меня тем, чем вы занимались, пока меня не было?

— Я не знаю, подходит ли слово «ослеплять», сэр, — с улыбкой ответил Симаунт. — Я все же думаю, что ты будешь впечатлен. Надеюсь, ты будешь также доволен.

— Я всегда впечатлен твоими маленькими сюрпризами, Олфрид, — сухо сказал Рок-Пойнт. — Конечно, иногда я не так уверен, что переживу их.

— Мы постараемся вернуть вас на «Дестройер» целым и невредимым, сэр.

— Я очень успокоен. А теперь насчет тех сюрпризов?

— Ну, на самом деле их несколько, сэр.

Симаунт подошел к сланцевой панели и потянулся за куском мела. Рок-Пойнт наблюдал за ним немного настороженно. Коммодор был заядлым рисовальщиком, имевшим склонность с энтузиазмом иллюстрировать свои тезисы.

— Во-первых, сэр, как вы… предположили в прошлый раз, когда мы оба были здесь, — продолжил Симаунт, — я попросил коммандера Мандрейна и экспериментальный совет закончить работу над нарезными артиллерийскими орудиями. Мастер Хаусмин предоставил нам первые три единицы с проволочной намоткой, и они показали себя превосходно. Они всего лишь двенадцатифунтовые — хотя вес выстрела на самом деле ближе к двадцати четырем фунтам, учитывая, насколько он длиннее пропорционально его диаметру, — но они полностью удовлетворительны как доказательство концепции. Мастер Хаусмин уверен, что он мог бы приступить к производству гораздо более тяжелого оружия, если и когда вы и их величества решите, что настало подходящее время.

— Отличные новости, Олфрид! — довольная улыбка Рок-Пойнта была совершенно искренней, хотя он уже знал, о чем собирается сообщить Симаунт. Эдвирд Хаусмин держал его в курсе событий. К сожалению, Симаунт не входил во внутренний круг, а это означало, что объяснить, как Рок-Пойнт мог получить его знания, было бы немного сложно.

— Я не уверен, как наше внезапное приобретение такого количества галеонов повлияет на это решение, — продолжил он. — С одной стороны, мы уже раскрыли существование гладкоствольных кремневых ружей, стреляющих пулями, и я уверен, что этот ублюдок Клинтан собирается раздавать разрешения направо и налево, пока Церковь работает над их дублированием. Я все еще не вижу, чтобы дополнительная теоретическая дальность была такой уж ценной в морском бою, учитывая относительное движение кораблей, но я начинаю думать, что, если у Эдвирда есть доступная мощность, возможно, было бы неплохо начать производство и складирование нарезных орудий. Таким образом, они будут доступны быстро, если и когда, как вы говорите, мы решим перейти на них.

— Я займусь этим, сэр, — сказал Симаунт, щелкая мелом, когда он повернулся, чтобы сделать пометку для себя на ожидающей доске. — Вероятно, это будет означать, что ему также необходимо еще больше увеличить свои возможности по вытягиванию проволоки, так что дополнительное время почти наверняка пойдет ему на пользу.

Рок-Пойнт кивнул, и Симаунт кивнул в ответ.

— Во-вторых, — продолжил он, — на той же встрече вы предложили коммандеру Мандрейну подумать о том, как наилучшим образом защитить корабль от обстрела. Он сделал это и также обсудил вопрос с сэром Дастином Оливиром. У нас еще нет ничего похожего на законченный план, но некоторые вещи стали для нас очевидными.

— Например? — подсказал Рок-Пойнт, и Симаунт жестом велел Мандрейну взять продолжение на себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги