Читаем Наше пересечение полностью

Сразу печатаю всё, что получила и спешно бегаю глазами по счетам, на которых миллионы. Становится плохо от сумм, которые вижу. Я точно знаю, эти деньги могут означать смерть кого-то, чтобы отец заполучил их. История пополнения красочней некуда. Никаких развёрнутых ответов, только название фирм и сумма перевода. Следующий час проходит в поисках этих самых компаний, которые делали переводы. Голова идёт кругом, но я настойчиво продолжаю собирать информацию, обзванивать их и узнавать все детали. Я вовсе не удивляюсь, когда не слышу радостных голосов, как только произношу свою фамилию, кажется, я собираю целый букет ненависти в свой адрес. Меня бросает то в жар, то в холод, но скорей, дело в гармонях, чем в том, что меня действительно это беспокоит. Из всего я делаю только один вывод: каждая фирма была кинута моим отцом. Он брал деньги и не выполнял условия. Некоторые из них уже не существуют, и всё благодаря одному человеку – Вильяму Мелтону. Мой ублюдок отец обокрал и обанкротил их. Даже не десятки, а сотни людей остались без работы и без денег. Но вишенкой на торте является не мой отец, а я, будь я проклята. Это моя подпись и инициалы стоят на каждом листе. Получается, что их обокрала я. И я не знаю, что с этим делать.

<p>Глава 15</p>

Я вчитывалась в каждую бумажку, которую распечатала с документа, присланного банком. Подписи, подписи и ещё раз подписи, а ещё кучу имён и ни одного слова об этом сукином сыне. Буквально всё сделано так аккуратно, качественно, что к нему не подобраться. Если я все эти доказательства и ещё то, что откопала в кабинете вместе с Фелицией, предъявлю полиции, то в тюрьме окажусь я. Какого хрена вообще…

Телефон на столе завибрировал и почти соскользнул на пол, но я быстро среагировала.

– Что надо? – рявкнула я, не глядя на того, кто звонит.

– Всё настолько дерьмово? – бархатный голос прошёлся по моей напряженной спине массажем.

Я ссутулилась и дала волю слезам. До этого я ещё пыталась держаться, напряжённо скользя взглядом по буквам и осознавая всю плачевность ситуации.

– Мы в заднице, Диего. Кажется, я навсегда буду его марионеткой.

Тяжелый вздох стал мне ответом.

– Малышка, мы что-нибудь придумаем. Он сто процентов где-то что-то оставил. Этот урод пусть и умён, но не идеален. Нельзя проделывать все махинации и не оставить следов. Это нереально.

– Ну, значит он вот такой вот феномен. Абсолютно всё, понимаешь, скинуто на меня и мать. Может мне тоже сдохнуть? – в отчаянии кричу я и роняю голову на стол.

Рокот Диего и пинок в животе на мои слова заставляют меня улыбнуться. Мои мальчики.

– Только попробуй. Я вышибу врата в рай только для того, чтобы надрать твою хорошую задницу.

– Боюсь, что меня туда тоже никто не пустит, – хмыкаю я и смотрю на дверь. Стало так тихо в офисе, и я только сейчас это заметила. Смотрю на часы на стене, и сейчас только шесть. Рабочий день ещё час, тогда какого черта все как будто вымерли?

– Не говори глупости, может ты…

– Диего, – перебиваю его, медленно вставая со стула. Сердце начинает биться ещё громче, сотрясая грудную клетку. – У меня плохое предчувствие.

– Это неудивительно. Сейчас творится всякая хрень в нашей жизни, но я обещаю, что что-нибудь придумаю. Или… ты не об этом, да? Грейс? Что-то с нашим сыном?

– В офисе никого нет.

– И что? – недоуменно спрашивает он и чем-то шуршит. – А. Ты про то, что рабочий день ещё идёт? Тебе ли не без разницы, Грейс? Отпусти бедняг. Они заслужили это хотя бы тем, что работают на твоего отца.

Как никогда мне хочется его треснуть пару раз по голове. Наш сын не будет таким тормозом.

– Я не об этом. Можешь быть серьёзным сейчас, пожалуйста?

– В чём дело?

Я с трудом сглатываю, слыша стук каблуков по коридору. Отец.

Что ему здесь нужно?

– Я слышу шаги отца. Он почти рядом. Диего, слушай меня внимательно. Открой мой ноутбук. Быстрее.

– Что? Зачем? Я не буду читать твои переписки. Я не школьница.

– Делай, что я говорю. Открой ноутбук.

Шаги слышатся отчётливее.

– Открыл, и?

– У меня мало времени. Открой мою почту и распечатай все документы, присланные банком, – я быстро вытираю слёзы. – Будь готов использовать их против меня, если понадобится.

– Ты из ума выжила? Предлагаешь засадить мою будущую жену и мать моего ребёнка? – практически орёт Диего. Надеюсь, я слышу его не последний раз. Умоляю.

– Я больше не буду делать то, что говорит мне отец. Без меня он не сможет дальше ничего делать, потому что на меня оформлено всё. Вот зачем ему все эти годы нужна была именно я. Потому что я – его деньги. И если я буду за решёткой, он станет беспомощным. Хотя бы на какое-то время. А потом мы придумаем что-нибудь ещё.

– Самая бредовая идея из всех, что я слышал в своей жизни.

– Другого выхода нет, – ручка дёргается, и дверь резко распахивается. – Это условия нашей сделки, мистер Блэк. Всего хорошего. Надеюсь, что мы ещё сможем поговорить.

– Стой! Не смей сбрасывать! Фелиция прислала какие-то…

Я нажимаю отбой и кладу телефон на стол. Поднимаю глаза на отца, и от страха начинаю чувствовать дрожь по всему телу. Он зол. Он очень зол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет ничего невозможного

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература