– Вот придурок! – с чувством воскликнул Тоби.
– И не говори. Такие ситуации особенно бесят! Наверняка и ключи от машины потерял!
Вспомнив про антидепрессанты, я воздержалась от дальнейшей критики: может, таблетки повлияли на его память? Если будет дома, воспользуюсь случаем и затрону тему.
– Похоже, мне придется уехать пораньше.
– А ты уверена, что ноутбук не на квартире?
– Какая разница? – Я заметила, что с той драки он часто спрашивал про организацию «птичьего гнезда» – видимо, боялся наткнуться на бывшего-неандертальца. – Тебе вовсе не нужно ехать со мной. Если не пойдешь на экскурсию, у нас еще столик забронирован, можешь пообедать.
Тоби вдруг подошел ко мне и поцеловал.
– Ну задержись хотя бы ненадолго… – пробормотал он, запуская пальцы мне в волосы.
– Не могу, уже десять часов.
– Да ладно, полчаса погоды не сделают…
Когда я наконец выбралась из номера, Тоби снова поцеловал меня с такой страстью, что таксист невольно отвернулся.
– Долго идет поезд? – спросил Тоби, отпуская меня.
– Я пересаживаюсь в Клэпэме; значит, презентацию смогу найти где-то к часу дня. Повезло, что она заметила пропажу только сейчас, а не раньше. Было здорово, правда… Давай как-нибудь повторим?
– Однозначно, – согласился Тоби. – Скинь мне эсэмэску, как доберешься.
Он выглядел таким расстроенным, что я даже умилилась.
Удача была на моей стороне, задержек не было, и я приехала на станцию Элдер-Райз еще до половины первого. Написала Браму эсэмэску, однако сообщение не отправилось – телефон вне зоны действия сети. Не очень хорошо: вдруг из школы позвонят, мало ли что понадобится? Впрочем, неважно, я уже вернулась и готова взять все под контроль.
Я повернула на Тринити-авеню с улыбкой на губах. С неба лился солнечный свет, необычно густой и яркий для января. Прекрасная погода… Заметив фургон, припаркованный перед домом, я сперва подумала – какая-то ошибка.
Похоже, кто-то въезжает в
#жертвафия
@Leah_Walker Ну вот, началось…
Глава 47
Наконец они выходят из ее дома (поправка: дома Воэнов) и перебираются к Мерль. Дозваниваются до Грэма Дженсона и сообщают о ситуации, хотя Фия от волнения не может выражаться внятно; тогда Мерль включает громкую связь, и ее обвинения в мошенничестве и краже личности звучат дико даже для Фии.
– Я уже выяснил этот вопрос с агентом покупателей и лично с миссис Лоусон – с нашей стороны не было никакой ошибки, – заявил Дженсон. – Извините, но я не могу обсуждать эту тему, я обязан уважать конфиденциальность клиента.
По крайней мере, он соглашается на встречу в понедельник.
Последний час они безрезультатно обзванивают больницы Южного Лондона и его окрестностей и повторяют друг другу, что это хорошие новости.
Затем переходят в гостиную, неубранную, как и остальная часть дома. На полу валяются сосновые иголки – остатки Рождества. Фия наклоняется и поднимает одну, вонзая острие в большой палец – хочется увидеть собственную кровь, хотя бы капельку, в доказательство, что она еще жива и все это происходит на самом деле, однако иголка сгибается, не пронзив кожу.
Последний раз Фия была здесь в сентябре, на собрании, когда им раздавали маркеры (надо было пометить весь дом!). Они считали себя такими умными, женщины с Тринити-авеню: собирали информацию о сетевых преступлениях, готовились защищать друг друга от мошенников… Им не приходило в голову, что враг может таиться внутри. «Я смотрю, тебе не очень-то интересно», – упрекнула Фия Брама, когда он легкомысленно отнесся к страданиям бедной Кэриз. Ирония – даже не то слово…
– Хочешь, позову Элисон? Родж останется с детьми, – предлагает Мерль, но Фия отказывается. Нет сил еще раз все объяснять или выслушивать извинения: бедная Элисон призналась Мерль, что видела, как Брам вывозит вещи, и поверила в легенду с ремонтом, как и Тина. Он обдурил их всех, всех до единой.
И без того тяжело, что приходится разговаривать с Тиной.
– Значит, вы с Брамом договорились, что мальчики останутся у тебя и сегодня тоже? – Весьма кстати: сейчас она не в силах с ними видеться; пусть спят безмятежно хотя бы еще одну ночь. – Тут все немного задерживается…
– Но тебе понравилось? – живо интересуется Тина. – Брам с тобой?
– Я не знаю, где он, – отвечает Фия (чистая правда).
– А когда мы поедем домой? – спрашивает Лео, которому дали трубку.
– Наверное, завтра.
– А мы успеем в бассейн?
– Нет, бассейн отменили. Вы с Гарри можете просто побездельничать.
– Мне плохо, – жалуется Фия. – Водка не помогает.
– Ты устала, – отвечает Мерль; она и сама выглядит измотанной. – Как будто за один день прошла целая жизнь… Сон – лучшее лекарство.
Фия невесело усмехается.
– Нет уж, сегодня я точно не засну!
– Я знаю, чем помочь. – Мерль вспоминает, что у нее осталось снотворное. – С прошлого года, когда у меня был приступ бессонницы, срок годности еще не вышел. Возьми, наверняка понадобятся.
– Спасибо.
За окном раздается визг тормозов, хлопанье дверцы.