Читаем Народный быт Великого Севера. Том I полностью

Капитаны ответили: мы не только не за муку заплатим, но пусть она пошлет нам мешки, и мы все ей пошлем по пуду.

Старуха обрадовалась этому, благодарила за суд царя, да благодарила и капитанов, потому что в тот же день получила столько муки, сколько никогда у ней и не бывало. Капитаны также остались довольны решением.

Дошла весть об этом и до царя. Ему стало завидно и обидно, что все почти идут судиться к детскому царю, и он всякое дело решает, не говоря, что не могу.

Дай, подумал царь, я сделаю ему штуку и поставлю его в тупик. Царь послал к нему трех быков, с приказанием, чтобы они чрез известное время сами родили телят, как самки.

Детский царь быков взял и после ухода солдат сказал: спасибо царю. Быков мы убьем, нам мяса будет надолго, а кожами, как у нас крыша на избе худая, закроем избу. Так и сделали.

Наконец пришло время, когда должно было быков с телятами отвести назад. Вот детский царь, научив своего человека, что нужно делать, послал его к Царю. Тот пошел к царю во двор, там ходил нисколько времени, и наконец увидел царя. В это время он стал снимать свои штаны и закричал: рожать хочу, рожать хочу. Царь, услышал это, сказал: ты сумасшедший должно быть, когда мужчины рожали, и разве могут рожать, отвечай.

— А ты царь сам что сделал? Сам послал быков к нашему царю, чтобы, они были обхожены, разве это можно, и бывало когда-нибудь?

Царь от такого ответа пришел в удивление и ушел скорее прочь, не говоря более ни слова.

Вскоре после этого царь с царицей пошли гулять. Увидел это и детский царь. Он пошел к весам (балансу), положил на одну скалку много собачьего кала, а на другую ничего. Кала же все прибавлял и прибавлял.

Царь, увидя это, остановился и смотрел, а про себя думал, где же у него ум. Говорят, умный.

Наконец он не вытерпел и спросил у него, что ты делаешь?

— Я вешу женский ум и смотрю как он легок и ничего не стоить.

Ответ этот привел царя в удивление, и он стал думать: это, должно быть, не сын пастуха и не мой ли еще, потому что мой, кроме кованья, ничего не знает. Подумав так, он вскоре взял его к себе и сделал своим наследником, и таким образом царице над правдой не привелось восторжествовать. (Пазрека).

(См. русские лопари Н. Харузина, стр. 466).

<p><strong>ИГРУН — СМЕЛЬЧАК СЫН</strong><a l:href="#n_26" type="note">[26]</a></p>

Жиль некогда один богатый человек, и имел он одного сына. Умирая, он заповедал своей жене, чтобы она сыну его, если он попросить денег, дала ему в первый раз не более трехсот рублей. Сын после смерти его вырос и стал ходить на улицу с детьми играть. Он играл с ними в бабки и бабки у них отнял. Ребята ему и закричали; ты богач, а у бедняков отнимаешь бабки. Стыд. Он бабки бросил им и пришел к матери и сказал: дай мне сто рублей.

Мать денег дала ему, и он пошел па улицу. Здесь опять играл с ребятами и побрякивал деньгами. В это время он увидел: идет старик и несет кошку, и спросил его, не продашь ли кошки?

— Купи.

— Много ли просишь?

— У меня кошка смирная и я менее ста рублей не продам.

Не говоря ни слова, он вынул деньги из кармана, отдал их, взял кошку и пошел домой. Здесь ему она так понравилась, что он не знал более никакого дела, как только с нею и играл. Наконец, однако, наскучило ему, и опять пошел на улицу к ребятам играть. Играя с ними, он опять отнял у них игрушки. Они опять закричали, не стыдно ли богачу, покупающему кошку за сто рублей, брать у бедных копеечные игрушки. Он бросил их и пошел к матери.

Дома опять выпросил у матери сто рублей и с ними пошел на улицу играть. Побрякивая деньгами, он опять увидел того же старика, у которого купил кошку, и он вел теперь собаку.

Он опять стал покупать и купил ее за сто рублей, сколько и просил хозяин. Он сказал ему, что на его собаке можно ездить и возить дрова.

Привел собаку домой и с нею и кошкой играл постоянно. Они от него не отходили никуда. На собаке он ездил, а кошку привязывал сзади. Этим он занимался долгонько и наконец это ему наскучило.

Опять пошел на улицу и играл с ребятами. Отнял у них и игрушки, те опять и закричали и он, рассердившись, бросил им. Пришел домой и опять у матери сталь просить 100 рублей. Мать деньги дала и сказала: это последние, отец более тебе не оставил. Взял он деньги и пошел на улицу. Вскоре он опять увидел того же старика, но у него ничего не было уже. Он поэтому спросил его, куда ты пошел?

— Я хожу и хочу кому-нибудь продать золотой перстень — сурмас.

— Продай мне и его. У меня еще есть деньги, хотя уже и последние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология