Читаем Народные повести и рассказы Южной Индии полностью

Отложив рассмотрение дела, Мариядей Раман отослал истицу и ответчицу домой и велел своим служителям залепить порог суда грязью.

На другой день истица и ответчица снова пришли в суд. Ступив на порог, обе они выпачкали себе ноги.

Судья приказал внести два медных таза с одинаковым количеством воды.

Жалобщица, та, у которой было две коровы, хорошенько вымыла ноги, и половина воды у нее при этом еще осталась. Владелица двадцати коров опорожнила весь таз, но так и не смогла отмыться.

— Сразу видно, — сказал Мариядей Раман, — что ответчица — женщина расточительная. Она вылила целый таз воды, но так и не смогла отчиститься. Истица же сумела обойтись половиной воды, и ноги у нее чистые. Это доказывает ее бережливость. Отсюда следует, что права жалобщица, а ответчица обманывает суд. Пусть же ответчица отдаст истице висей масла с надлежащими процентами и уплатит штраф.

Так была доказана вина ответчицы. Поистине: «Где яма, там и вода стоит».

<p>7. Дело о наследстве</p>

Некий юноша возбудил судебное дело против купца.

— Господин судья, — сказал он, — мой отец очень доверял этому человеку и перед смертью вручил ему десять тысяч вараха с условием, что по достижении мной полнолетия он отдаст мне столько, сколько сочтет нужным. Этот же алчный человек оставляет себе девять тысяч, а мне хочет дать только тысячу.

Купец оправдывался так:

— Да, верно, его отец, отходя, вручил мне десять тысяч вараха, наказав отдать сыну столько, сколько я сочту необходимым. Вот я и хочу дать ему тысячу вараха.

Мариядей Раман решил, что купца надо судить по его же собственной мерке.

— Вы собирались взять себе девять тысяч вараха, — улыбаясь, сказал он. — Отдайте их истцу. А то, что предназначали ему, возьмите себе.

Так купец поплатился за свою алчность.

Правильно говорит пословица: «Будь ты хоть сам бес, а на чужое добро не зарься».

<p>8. Дело о грабеже</p>

Некий человек из ученого сословия привел в суд грабителя.

— Господин судья, — сказал он, — я долго путешествовал, и за это время у меня накопилось много золота и дорогих вещей. Но когда я подходил к городу, этот человек вырвал у меня узелок со всем моим богатством и убежал. Однако я запомнил его лицо и сумел его разыскать.

Грабитель показал под присягой, что — свидетель бог — он ничего не отнимал у этого человека.

Мариядей Раман постановил отложить слушание дела за отсутствием свидетелей. Он отпустил ответчика домой, а следом за ним послал двоих своих соглядатаев.

Грабитель прибежал домой и громким от радости голосом сказал жене:

— Напрасно ты боялась, дорогая. Я поклялся, что не грабил его. Дескать, знать ничего не знаю. Пришлось им меня отпустить.

Соглядатаи вернулись в суд и донесли судье об услышанном.

Следуя поговорке: «От ударов и стиральный камень сдвинется», Мариядей Раман велел бить грабителя, пока тот не сознается; когда же грабитель рассказал все, как было, приказал ему вернуть ученому узелок с золотом и дорогими вещами, а за лжесвидетельство назначил обвиняемому вдвое более строгое наказание, чем за грабеж.

<p>9. Дело о лжесвидетельстве</p>

Некий человек явился в суд с жалобой на своего друга, золотых дел мастера.

— Ваша милость, — сказал он, — я полагал, что мой друг — человек честный, и, уезжая в путешествие, оставил ему на хранение большой драгоценный камень. Возвратился я через четыре недели, но он отказывается вернуть мне камень.

Золотых дел мастер упорно твердил, что вернул камень при свидетелях. Все трое свидетелей — брадобрей, стиральщик и горшечник — подтверждали его слова: они своими глазами видели, как мастер возвратил камень хозяину. Раман велел стражникам отвести истца, ответчика и троих свидетелей в тюрьму и всех пятерых посадить в отдельные камеры. Каждому из них он приказал дать по куску глины, чтобы все они вылепили точное подобие драгоценного камня. Истец и ответчик вылепили комочки одного размера. Стиральщик вылепил нечто похожее на стиральный камень. Брадобрей точильный брусок, а горшечник — гончарный круг.

После этого Раман велел привести всех пятерых в суд и сказал свидетелям:

— Вы трое и в глаза не видели драгоценного камня. Пусть ответчик немедленно возвратит его истцу. А на него я налагаю большой штраф.

Так, заодно с обманщиком, пострадали и его свидетели. Получилось как по присловью: «Вместе с деревом и кусты сгорели».

<p>10. Дело о посягательстве на чужую жену</p>

Случилось однажды Раману разбирать любопытное дело.

— Ваша милость, — жалобным голосом воззвал к нему истец, — я путешествовал вместе с женой. В вашем городе нам пришлось перейти вброд через Кавери. Когда мы поднялись на другой берег, этот человек — он все время шел за нами следом — схватил мою жену и повлек ее за собой, утверждая, будто она его законная супруга. Мы здесь люди чужие, и у меня нет никаких свидетелей, кроме бога и жены.

Ответчик заявил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика