- Нет, насколько мы знаем, капитан, но это для вашей же безопасности, - прокричал представитель сквозь огромный жестяной мегафон. – И я обязан ещё раз напомнить, что вам и вашим людям запрещается покидать судно!
- У нас семьи на берегу, мистер Блеззард!
- Разумеется. Не волнуйтесь, о них уже позаботились. Поверьте, капитан, и для них, и для вас будет гораздо лучше, если вы в точности будете следовать приказам. Вы
- Невозможно! Порт-Мерсия на другом конце мира! Мы вернулись из рейса всего несколько часов назад! Нам не хватит воды и еды!
- Вы отплывёте на рассвете и встретитесь в Ла-Манше с "Мэйд оф Ливерпуль", судно только что пришло из Сан-Франциско. Представители нашей Компании уже у него на борту. Они обеспечат снабжение. Если будет надо, "Мэйд" обдерут до самой ватерлинии, но вы получите столько матросов, воды и провизии, сколько необходимо!
Капитан покачал головой.
- Не пойдёт, мистер Блеззард. Вы требуете… это уж слишком. Я… господи, тут требуется приказ посерьёзнее, чем несколько слов, которые проорали через жестяную трубку!
- Я
Капитан узнал этот голос.
Это был голос Бога. Ну, почти. И хотя он узнал голос, самого человека у трапа узнать было сложнее. А всё потому, что он был внутри конструкции, похожей на птичью клетку. С первого взгляда, по крайней мере. Присмотревшись повнимательнее, капитан разглядел металлический каркас, обмотанный марлей. Находившийся внутри человек был почти не виден за окутавшим его мерцающим облачком дезинфицирующей жидкости.
- Сэр Джеффри? – уточнил капитан, просто на всякий случай.
Человек начал медленно подниматься по мокрому трапу.
- Это я, капитан. Извините за наряд. По очевидным причинам, он именуется "спасательный костюм". Необходимая предосторожность, для вашей же безопасности. Эта русская инфлюэнца настолько ужасна, вы и представить не можете! Мы полагаем, что худшее уже позади, но болезнь собрала свою дань со всех слоёв общества. Со
Тон, каким было произнесено слово "
- Я надеюсь, Его Величество не… не… - он замолчал, не в силах заставить себя произнести страшный вопрос.
- Не только Его Величество, капитан. Я ведь сказал: "вы и представить не можете", - ответил сэр Джеффри. Красная едкая жидкость капала со спасательного костюма и собиралась на палубе в лужицу, похожую на кровь. – Послушайте. От полного хаоса страну спасает только одно - люди слишком напуганы, чтобы что-то предпринять. Как председатель Компании, я приказываю вам, а как старый друг умоляю: во имя Империи, с дьявольской скоростью плывите в Порт-Мерсию и найдите их губернатора. Потом… А, вот и пассажиры. Сюда, джентльмены.
У причала остановились две кареты. По трапу поднялись пять человек, с ног до головы укутанных в тёплую одежду. Они несли с собой два больших ящика, которые тут же были опущены на палубу.
- Кто вы, сэр? – требовательно спросил капитан, обращаясь к ближайшему из незнакомцев.
- Этого вам знать не нужно, капитан.
- Не нужно, вот как?! – капитан Самсон с возмущением повернулся к сэру Джеффри. – Чёрт возьми, Председатель! Извините за мой французский, но я честно служу Компании вот уже тридцать пять лет! Я капитан "Катти Врен", сэр! Капитан обязан знать свой корабль и всё, что на нём есть! Я не позволю держать себя в неведении, сэр! Если вы считаете, что мне нельзя доверять, я немедленно сойду на берег!
- Пожалуйста, не волнуйтесь так, капитан, - примирительно сказал сэр Джеффри. Он обратился руководителю прибывшей команды. – Мистер Блэк? Лояльность капитана вне всяких сомнений.
- Да, я был неправ. Примите извинения, капитан, - сказал мистер Блэк. – Однако мы вынуждены воспользоваться вашим кораблём для очень важного и чрезвычайно спешного дела, чем и вызвано прискорбное пренебрежение некоторыми формальностями.
- Вы из правительства? – спросил капитан.
Мистер Блэк, похоже, удивился.
- Из правительства? Опасаюсь, что нет. Строго между нами, к настоящему моменту из правительства уцелели очень немногие, да и те в основном прячутся по подвалам. Честно говоря, правительство всегда считало удобным поменьше интересоваться нашими делами, и я очень советую вам поступить аналогичным образом.
- Да неужели? Я не вчера родился, знаете ли…
- Конечно, нет, капитан. Вы родились сорок пять лет назад, второй сын мистера и миссис Берти Самсон, названы Лайонелом в честь вашего дедушки, - перебил его мистер Блэк, и спокойно поставил на палубу свой багаж.
Капитан снова призадумался. Фраза прозвучала, как начало угрозы, и то, что угрозы так и не последовало, каким-то образом делало всю реплику ещё более неприятной.
- Ладно, но на кого вы работаете? – спросил он, наконец. – Мне нужно знать, с кем я выхожу в море.
Мистер Блэк выпрямился.
- Как пожелаете. Нас называют "Джентльмены Крайнего Случая". Мы служим Короне. Теперь вам легче?