Читаем Наркомент полностью

– А я к тебе присматриваюсь, – честно призналась Верка. – Хочу понять, нравишься ты мне или наоборот?

– В твои обязанности это не входит. Порошок свой получила? Вот и отрабатывай.

– Что же входит в мои обязанности?

– Был когда-то такой телесериал, назывался «Рабыня Изаура», – сказал я, не глядя на спутницу. – Лично я его не смотрел, но почему-то очень живо представляю себе главную героиню. Она скорее всего делала, что велено, и рот понапрасну не раскрывала.

– Мне запрещается раскрывать рот?

Вместо ответа я демонстративно включил радио. Не дождавшись от меня ни словечка, Верка обиженно фыркнула и полезла в сумочку, откуда были извлечены зеркальце, пакетик белого порошка и календарик, свернутый в трубочку. Она принялась колдовать над всеми этими тремя предметами с такой завидной сноровкой, что я подумал: да, недолго осталось ей ходить в начинающих наркоманках. Еще пару лет – и все, была Верка да вся вышла, ничего от нее не осталось. Разве что тень, блуждающая в поисках очередной дозы.

– Ах! – сладостно простонала она, откидывая голову на спинку сиденья. – Вот вставило так вставило!

– Ты бы не частила, – посоветовал я. – Съедешь с катушек, что я с тобой буду делать?

– От «снежка»? – Верка захохотала. – Да ни в жизнь! Это не тот случай. Заряд бодрости, вот и все. Никаких побочных эффектов.

Голос у нее стал мелодичным и непривычно мягким. Я невольно покосился на соседку: не подменили ли ее, случаем? Нет, рядом со мной сидела все та же худая девица в черном, мотала трехцветной головой в такт музыке и мурлыкала себе под нос вместе с «Иглз»:

– Велком ту зе хотел Калифорниа!

Я прервал песню на середине знаменитого рефрена и нашел в эфире нечто больше соответствующее своему настроению: вконец поседевшего Андрюшу Макаревича, призывающего не прогибаться под изменчивый мир.

– Ну ее, твою «Машину времени», – капризно заныла Верка.

– Не уважаешь?

– За что их уважать, пердунов старых? Задолбали своей моралью!

– А кто же тебе нравится?

– «Мумий Тролль»! – не задумываясь, откликнулась Верка.

– Так, – я загнул палец. – Дальше?

Но этим дело и ограничилось. Иных фаворитов у нее не обнаружилось, а все остальные были либо полным отстоем, либо дебильной попсой.

– Зря ты так кипятишься, – сказал я. – Попса нужна народу, как жвачка, прокладки, туалетная бумага, наконец. Никто не называет унитазы архитектурными памятниками, однако пользуются ими все.

Она громко засопела, и я уж решил, что обидел ее в лучших чувствах, когда обратил внимание, что Верка без конца ощупывает пальцами кончик носа и дышит поочередно то одной ноздрей, то другой.

– Насморк? – недовольно спросил я. – Этого мне только не хватало!

Оставив в покое свой покрасневший нос, она испуганно покосилась на меня и призналась:

– Какая-то херня творится. Как будто нос куда-то исчез, а осталась одна здоровенная ноздря.

– Так оно и есть, – утешил я Верку. – А чтобы вместо головы у тебя не появилась одна сплошная задница, давай свою сумочку сюда и сделай паузу. Тебе сейчас полезнее всего пожрать, а не дурью маяться. Вот, кстати, магазин. Пойдем, нужно запастись продуктами и пойлом. Неизвестно, сколько придется ждать.

Мне удалось благоразумно проглотить окончание фразы «в засаде», но Верке было не до тонкостей – похоже, даже собственное отражение в зеркальце не убедило ее в том, что с ее лицом все в порядке.

– Погоди, – канючила она. – Мне нужно прийти в себя.

– Некогда с тобой нянчиться, так что давай на выход, – скомандовал я отеческим тоном воспитателя колонии для несовершеннолетних. – Подышишь свежим воздухом, и все пройдет.

Не знаю, что на нее подействовало более благотворно – кислород или экскурсия между торговыми рядами, но когда мы вышли из универсама с сомнительной грацией навьюченных верблюдов, Верка уже пришла в себя, аппетитно жевала крупный мандарин, который запихнула в рот целиком, и при этом пыталась оживленно тараторить. Шарма ей это не прибавляло, но зато зрелище вызывало у меня усмешку, и я радовался, что не разучился улыбаться.

Мишины шмотки, сидевшие на мне, как на пугале, все время заставляли меня ощущать себя не в своей тарелке. Кроме того, раздражал едкий запах чужого одеколона, которым была пропитана одежда. Но зато моя фигура приобрела совершенно новые очертания, и вряд ли кто-нибудь, видевший меня раньше, смог бы опознать меня издалека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бандитский роман

Похожие книги