Читаем Наркодрянь полностью

Разве не так? Но теперь хватит с меня. Я говорю «нет».

Алексей снова повернулся к окну, выстучал пальцами на подоконнике похоронный марш и разочарованно сознался:

— А жаль… Если честно, мне тоже не по душе игра этого Фитцжеральда и цель, которую он поставил. Однако… Мне попросту некуда деваться.

— А почему некуда? — Мейсон достал из кармана очередную сигарету и неторопливо размял ее в руках. — Мы ведь с тобой неплохо сработались, а? Могли бы найти для всей нашей компании неплохую работенку где-нибудь, ну, скажем… в том же Индокитае. Как тебе такая перспектива?

Алексей круто развернулся и недоуменно уставился на Мейсона, — А что, невозмутимо продолжал тот. — Деньги у нас есть. Можно, например, организовать частное агентство путешествий по джунглям Азии. Эдакое азиатское сафари. Чем плоха идея?

— Идея, может быть, и неплоха… — задумчиво потер переносицу Алексей. — Только… Послушай: а может, и впрямь? Я исчезаю, будто меня и не было, и выплываю где-нибудь в Бангкоке. Там и встречаемся. Что, не пройдет разве такой фокус?

— Пройдет, — согласился Мейсон. — У тебя пройдет. А я постараюсь отвлечь пока внимание твоих друзей. Да и с Фитцжеральдом мне надо поговорить.

— А что ты намерен ему сказать?

— Всего одно слово, — загадочно улыбнулся Мейсон.

…Часы в необозримом зале Лос-Анджел есского аэропорта мелодично звякнули, отмечая полдень. В это время эскалатор и вынес в зал полковника Мейсона и сержанта Доули.

Доули топал впереди Мейсона и тащил два громадных чемодана. Мейсон, налегке, степенно вышагивал за ним. С сигарой в зубах и руками в карманах, он всем своим видом давал понять, что плевал на все и на всех.

В зале отставную парочку уже поджидали Фитцжеральд и Надеждин.

Завидев Мейсона, Эдуард с протянутой для приветствия рукой двинулся навстречу.

Мейсон, не замечая протянутой руки, остановился и смерил Фитцжеральда презрительным взглядом. Тот открыл было рот, но Мейсон опередил его.

— Дерьмо! — тихо, но внятно процедил он сквозь зубы, и дружеское приветствие застряло у Эдуарда в глотке.

Мейсон обогнул его, словно Фитцжеральд был каменной тумбой, и неторопливо зашагал к выходу. Лопатки Доули мелькали уже далеко впереди.

Сергей вопросительно глянул на Эдуарда. Тот вздохнул, развел руками и сокрушенно сознался:

— В конце концов, он имеет полное право.

— Постой! — встрепенулся Сергей. — А где же Лешка?

— Это ты у него спроси, — растерянно пожал плечами Эдуард и кивнул в сторону удаляющегося Мейсона.

Сергей чертыхнулся и помчался вдогонку.

<p>8</p>

Поиски исчезнувшего Мелешко продолжались вторую неделю, но тот словно в воду канул.

В конце третьей недели Алексей объявился, но отнюдь не благодаря усилиям ищеек Залужного и Бачея. Письмо пришло прямо на квартиру Надеждина.

«Дорогой Сережа, — начиналось оно. — Прости, что доставил вам столько хлопот. Ты вправе обижаться, что, я исчез не попрощавшись, но так будет лучше для всех нас. И, честно говоря, я боялся, что при личной встрече ты снова убедишь меня, как убедил четыре года назад. Спасибо за науку. А искать меня больше не нужно. Передай лучше ребятам от меня привет.

Совет напоследок: не очень-то доверяй своим новым друзьям. Мейсон круто, но достаточно объективно изложил свою точку зрения, и я с ней согласен. И еще: не удивляйся, если в один прекрасный день ты получишь письмо с требованием перечислить на некий счет крупную сумму за подписью, например, „Братья Самаритяне“ или что-то в этом же духе. Все в этом мире рано или поздно повторяется.

Твой Алексей Мелешко».

Сергей отложил письмо, подошел к окну и поднял раму до упора. Снизу навстречу потянулись зеленые руки клена. Клен ласково зашептал Сергею на ухо, а из его листвы глянул испуганно чей-то любопытный глазок. Сергей всмотрелся и заметил горлицу с черной каемкой на шейке. Птица распласталась на ветке и настороженно вертела изящной головкой. Сергей погрозил ей пальцем, в ответ горлица недовольно проворковала что-то и на всякий случай перебралась бочком поближе к стволу дерева.

Вид из окна точь-в-точь напоминал родной южнорусский пейзаж, и у Сергея даже сердце екнуло. Но из-за угла вывалил тупорылый полицейский «Плимут», и сходство сразу исчезло.

Сергей матерно, от души, выругался и опустил оконную раму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ

Похожие книги